— 256 — le territoire de Tautre Partie de tout service personnel dans l’armée, la marine et la milice nationale, de toutes charges de guerre, emprunts forcés, rquisitions et contributions militaires de queldue espece due ce soit. Leurs proprictés ne pourront ötre séquestrees ni leurs navires, car- gaisons, marchandises ou eflets étre retenus pour un usage Ppublique quel- conque, sans qu’il leur soit accordeé Préalablement un dédommagement à concerter entre les parties interessées sur des bases justes ct Equitables. Art. 3. Les sujets de chacune des Hautes Parties contractantes, qui ont ou auront à toucher des héritages (lans les territoires de Pautre on qui en feront sortir leurs propriétes ou eflets quelconques, ne paicront d’au- tres droits, charges ou impots due cenK qdui seront payes PDar les natio- naux en pareille circonstance. Art. 4. Les produits du sol et de Tindus- trie du Portugal et des colonies por- tugaises qui seront u#nportés dans I Allemagne et les produits du sol et de Tindustric de IAllemagne qui seront importés en Portugal, destinés, soit à la consommation, soit à Tentre- Posage, scit à la rCexportation, scit au transit, seront soumis au meme traitement et nommement ne seront Passibles de droits ni plus éeleves ni autres due les produits de la nation la plus favorisce sous ces rapports. Toutetfois il est fait reserve, au Profit du Portugal, Jdu droit de con- céder au Brésil seulement des avan- anderen von jedem persönlichen Dienst im Landheere, in der Marine und in der National-Miliz, sowie von allen Kriegs- lasten, Zwangsanleihen, militärischen Re- quisitionen und Kontributionen irgend welcher Art frei sein. Eine Sequestration ihrer Besitzungen oder eine Beschlagnahme ihrer Schiffe, Ladungen, Waaren oder Effekten zu irgend welchem öffentlichen Gebrauche soll nicht stattfinden ohne vor- gängige Bewilligung einer, auf gerechten und billigen Grundlagen unter den be- theiligten Parteien festgesetzten Entschädi- gung. Art. 3. Die Angehörigen eines jeden der bohen vertragenden Theile, welche in dem Gebiet des anderen Theils jetzt oder in Zukunft Erbschaften zu erheben haben, oder welche ihr Eigenthum oder Effekten irgend einer Art von dort herausziehen wollen, sollen keine andere Abgaben, Lasten oder Auflagen entrichten, als solche, welche unter gleichen Umständen von den eigenen Angehörigen zu entrichten sein würden. Art. 4. Die Boden- und Gewerbs-Erzeugnisse Portugals und der portugiesischen Kolo- nien, welche in Deutschland, und die Boden- und Gewerbs-Erzeugnisse Deutsch- lands, welche in Portugal eingeführt werden, sollen daselbst, sie mögen zum Verbrauch, zur Lagerung, zur Wieder- ausfuhr oder zur Ourchfahr bestimmt sein, der nämlichen Behandlung unter- liegen und insbesondere keinen höheren oder anderen Abgaben unterworfen werden, als die Erzeugnisse des in diesen Be- ziehungen am meisten begünstigten dritten andes. Indessen bleibt für Portugal das Recht vorbehalten, Brasilien besondere Vortheile einzuräumen, welche von