papieren und Urkunden versehen sind, wie sie die Gesetze der beiden Länder erfor- dern, um die Nationalität der Handels- schiffe nachzuweisen. Art. XVII. Schiffe, Waaren und andere den be- treffenden Staatsangehörigen eigenthüm- liche Gegenstände, welche innerhalb der Gerichtsbarkeit des einen der beiden ver- tragenden Theile, oder auf hoher See von Piraten geraubt und nach den Häfen, Flüssen, Rheden oder Buchten im Ge- biete des anderen Theils gebracht oder daselbst angetroffen werden, sollen ihren Eigenthümern gegen Erstattung der Kosten der Wiedererlangung, wenn solche ent- standen und von den kompetenten Behör- den zuvor festgestellt sind, zurückgegeben werden, sobald das Eigenthumsrecht vor diesen Behörden nachgewiesen sein wird, und auf eine Reklamation hin, welche innerhalb einer Frist von einem Jahre von den Betheiligten oder deren Bevoll- mächtigten, oder von den Vertretern der betreffenden Regierung angebracht werden muß. Art. XVIII. Die Kriegsschiffe des einen der beiden vertragenden Theile können in alle Häfen des anderen, welche der meistbegünstigten Nation geöffnet sind, einlaufen, daselbst verweilen, Bedarf einnehmen und Aus- besserung vornehmen. Sie sind daselbst den nämlichen Vorschriften unterworfen und genießen dieselben Vortheile, als die Kriegsschiffe der meistbegünstigten Nation. Art. XIX.5 Wenn der Fall eintreten sollte, daß der eine der beiden vertragenden Theile mit einer dritten Macht im Kriege sich befände, so darf der andere unter keinen Umständen seinen Angehörigen gestatten, Kaperbriefe zu nehmen oder anzunehmen, —  387 — cumentos exisidos por las legislaciones de los dos Daises para justificar la nacionalidad de los buques de comercio. Art. XVII. Los buques, mercancias y esectos pertenecientes d los ciudadanos res- pectivos, que sean tomados por pira- tas en los limites de la jurisdiccion de la una de las dos partes contra- tantes 5 en alta mar, y que fuesen conducidos à los puertos, rios, radas bahias de la dominacion de la otra, encontrados en ellos, serän entre- gados á sus duenos, pagando, si hay lugar, los gastos de recobro due sean determinados por los tribunales com- petentes, cuando el derecho de pro- piedad haya sido comprobado ante dichos tribunales, por reclamacion qdue deberäá ser hecha en el termino de un auo por las partes interesadas 6 sus apoderados, 6 por los Agentes de los Gobiernos respectivos. Art. XVIII. Los buques de guerra de una de las dos Partes contratantes podrän en- trar, permanecer y repararse en los Puertos de la otra, cuyo acceso esté concedido à la nacion mas favorecida; estarän alli sujetos à las mismas reglas, y gozarin de las mismas ventajas dque los de dicha nacion mas favorecida. Art. XLX. Si sucediere que una de las dos partes contratantes, esté en guerra con una tercera Potencia, la otra parte no podrä en ningun Caso autorizar á sus nacionales para tomar ni aceptar co- mision letras de corso, para obrar 55•