-224-                                                                                                                                    Artikel 3. 
Diejenigen Personen, welche gewöhn- 
liche Briefe aus Deutschland nach Italien 
oder umgekehrt aus Italien nach Deutsch- 
land absenden wollen, können nach ihrer 
Wahl das Porto für solche Briefe bis 
zum Bestimmungsort entrichten oder die 
Bezahlung desselben den Empfängern 
überlassen. 
Rekommandirte Gegenstände, ferner 
Postkarten, Handels= oder Geschäfts- 
papiere, Waarenproben, Zeitungen und 
sonstige Drucksachen müssen stets bis zum 
Bestimmungsort frankirt werden. 
Artikel 4. 
Das Porto des einfachen Briefes im 
Verkehr zwischen Deutschland und Italien 
wird, wie folgt, festgesetzt: 
1) auf zwei und einen halben Groschen 
für den frankirten Brief aus Deutsch- 
land, und auf dreißig Centimen für 
den frankirten Brief aus Italien; 
2) auf fünf Groschen für den unfran- 
kirten Brief nach Deutschland und 
auf sechszig Centinen für den un- 
frankirten Brief nach Italien. 
Als ein einfacher Brief wird ein solcher 
angesehen, dessen Gewicht fünfzehn Gram- 
men nicht übersteigt; bei schwereren Brie- 
fen wird für jedes Mehrgewicht von fünf- 
zehn Grammen oder einen Theil von 
fünfzehn Grammen ein einfacher Porto- 
satz mehr erhoben. 
Postkarten werden in jeder Beziehung 
den gewöhnlichen frankirten Briefen gleich- 
geachtet. 
Artikel 5. 
Das Porto für Journale, Zeitungen, 
periodische Werke, brochirte oder einge- 
bundene Bücher, Noten, gedruckt oder 
geschrieben, Kataloge, Prospektus, An- 
 kündigungen und Anzeigen verschiedener 
224 — 
Articolo 3. 
I mittenti di lettere ordinarie spe- 
dite dalla Germania in Italia o dall 
Italia in Germania potranno fran- 
carle pagandone anticipatamente il 
Porto fino a destino, ovvero lasciarne 
la tassa a Ccarico dei destinatari. 
Gli oggetti raccomandati, i bi- 
glietti postali, le carte commerciali 
d aflari, i campioni di merci, i1 
giornall e le stampe dovranno 
Sempre essere affrancate anticipata- 
mente fino a destino. 
Articolo 4. 
Là tassa delle lettere semplici 
Cambiate fra la Germania e Fltalia 
è fissata: 
1 a due groschen e mezzo per le 
lettere affrancate in Germania, 
ed a 30 centesimi per le lettere 
allrancate in ltalia; 
2 à cinque groschen per le lettere 
non francate a destinazione della 
Germania ed a 60 centesimi 
Per duelle non francate a desti- 
nazione dell’Italia. 
Sarà considerata come semplice 
la lettera che non superi 1l peso di 
15 grammi; oltre questo peso si 
aggiungera un porto per ogni 
15 grammi o frazione di 15 grammi. 
1 biglietti postali saranno aggus- 
gliati alle lettere ordinarie P 
cate. 
Articolo 5. 
La tassa di francatura dei gior- 
nali, gazzette, opere periodiche, libri 
in rustico od anche rilegati, fogli di 
musica stampati o manoscritti, cata- 
loghi, prospetti, annunci ed avwvisi