schen Häfen Europas und brasilia- nischen Häfen kursiren (Artikel 1. b.) 1) auf einen und einen halben Gro- schen bei der Absendung aus Deutschland, 2) auf siebzig Reis bei der Absen- dung aus Brasilien. Die in diesem Artikel festgesetzte er- mäßigte Taxe findet auf die bezeichneten Gegenstände nur dann Anwendung, wenn dieselben den im Ursprungslande für ihre Versendung gesetzlich oder reglementarisch vorgeschriebenen Bedingungen entsprechen. Diejenigen der erwähnten Gegen- stände, welche den erforderlichen Bedin- gungen nicht entsprechen, oder welche nicht bis zum Bestimmungsort frankirt sind, sollen als Briefe behandelt und demgemäß taxirt werden. Das Gewicht einer Sendung mit Zeitungen oder sonstigen Drucksachen soll ein Kilogramm nicht übersteigen. Die in diesem Artikel enthaltenen Bestimmungen beschränken in keiner Weise das den beiderseitigen Regierungen zuste- hende Recht, diejenigen im gegenwärtigen Artikel bezeichneten Gegenstände auf ihren Gebieten nicht befördern oder bestellen zu lassen, in Betreff deren den bestehenden Gesetzen oder Vorschriften über die Be- dingungen ihrer Veröffentlichung und Ver- breitung, sei es in Deutschland oder Bra- silien, nicht genügt sein sollte. Artikel 6. Das Porto für Waarenproben im Verkehr zwischen beiden Ländern wird für je fünfzig Grammen oder einen Theil von fünfzig Grammen, wie folgt, fest- gesetzt: — 90 — Europeos, ndb situados na Alle- manha, e os portos do Brasil (Artigo I. b.) 1) Ao de um gros e meic na Allemanha. 2) Ac de setenta reis no Brasil. Os objectos acima designados, Para due lhes possa ser applicado 0 porte reduzido marcado pelo pre- Sente artigo, deverado reunir as con- dicoes, que no paiz donde procede- rem, se acharem estabelecidas por lei ou regulamentos para a sua el- pedicde. Aquelles dos ditos objectos, s respeito dos quaes nde tiverem sido Satisfeitas as necessarias condicoes, ou due nao forem franqueados até ao Seo destino, sera0 considerados e taxados como cartas. Nenhum maco de jornaes ou de routros impressos deverä exceder o peso de um kilogramma. As disposices do presente artigo ndob alterab de modo algum o direito qdue tém os GCovernos dos dois pai- zes de nab permittir nos seus respec- tivos territorios o transporte e dis- tribuicab dos objectos designados no Presente artigo, relativamente aos quaes nado hajab sido cumpridas as leis e decretos que reguldo as con- dicos da sua publicacadO e circulaçaO tanto na Allemanha como no Brasil. Artigo 6. As amostras de fazendas qdue fo- rem expedidas de um para o outro Paiz, sicso sujeitas aos seguintes por- tes de franquia por cada cincoenta grammas ou fraccäb de cincoenta grammas, a saber: