Wechseln auf Rio de Janeiro, wenn eine Forderung für die brasilianische Verwal- tung entfällt. Artikel 17. Die deutsche Postverwaltung und die brasilianische Postverwaltung werden im gemeinsamen Einverständniß die Form der im vorhergehenden Artikel 16 er- wähnten Abrechnungen, sowie alle wei- teren besonderen Dienstvorschriften fest- setzen, welche erforderlich sind, um die Ausführung des gegenwärtigen Vertrages zu sichern. Artikel 18. Sollte in der Folge eine Ermäßigung der Kosten für den Seetransport oder für den Landtransport eintreten, so sollen durch Uebereinkunft der beiderseitigen Post- verwaltungen die Portosätze für die ver- schiedenen Korrespondenzklassen entspre- chend herabgesetzt werden. Artikel 19. Sobald die brasilianische Postverwal- tung das Recht erlangt hat, geschlossene Briefpackete nach Deutschland auf dem Seewege und im Transit durch die zwi- schenliegenden Länder unter gleichen oder günstigeren Bedingungen, wie der deut- schen Postverwaltung eingeräumt sind, befördern zu lassen, soll jede Verwaltung die Kosten des Seetransports und des Landtransits für die von ihr abgesandten Briefpackete tragen. Eintretenden Falls werden die beider- seitigen Postverwaltungen sich über die dieserhalb erforderlichen Maßregeln ver- ständigen. Artikel 20. Der gegenwärtige Vertrag wird so- bald als möglich zur Ausführung ge- Reichs-Gesetzbl. 1874. — 97 — lettras sacadas sobre o Rio de Ja- nmeiro si för credora a Administrac0 do Brasil. Artigo 17. As AdministracOès dos correios da Allemanha e do Brasil determi- naräb de commum accordo a forma das contas mencionadas no prece- dente artigo 16, e bem assim toma- g4à#0 todas as medidas necessarias ara assegurar a inteira execucab àa Presente convenca0. Artigo 18. No caso de ter logar no futuro uma reduccdb das despezas do trans- Porte maritimo ou do transito ter- restre, deverab ser proporcionalmente diminuidos por accordo das duas Ad- ministraçoes dos correios os portes estabelecidos para os diversos ob- Jectos de correspondencia. Artigo 19. Logo due a Administracd4b dos correios do Brasil obtiver o direito de expedir malas fechadas para a Allemanha por mar e em transito belos Paizes intermediarios sob con- icOès eguaes ou mais favoraveis que as concedidas d AdministraçaO dos correios da Allemanha, cada Admi- nistracäb pagarä as despezas do transporte por mar e do transito terrestre pelas malas que tiver ex- pedido. Neste caso as duas Administra- cöès entender-se-háb sobre as medi- das necessarias a tal respeito. Artigo 20. A Ppresente Convençäb serä posta eem execuc#c0 com a possivel brevi- 23