Für sperriges Gut wird ein Zuschlag von 50 Prozent der obigen Taxe erhoben. Für unfrankirte Packete bis zum Gewichte von 5 Kilogramm wird ein Portozuschlag von 10 Pf. Rm. -  12½Ct. erhoben. Für Geldsendungen oder Packete mit angegebenem Werth wird außer dem Gewichtporto eine Versicherungs- gebühr erhoben. Die Versicherungsgebühr beträgt, ohne Unterschied der Entfernung und zu jeder Höhe der Werthangabe, 5 Pf. Rm. - 6¼ Ct. für je 300 Mark oder einen Theil von 300 Mark, mindestens jedoch 10 Pf. Rm. - 12½ Ct. Die Texen werden für jedes einzelne Packet berechnet. Bei Anwendung der Taxen werden die Beträge auf eine durch fünf theilbare Pfennigsumme aufwärts oder halbe Decimen aufwärts abgerundet. Die obigen Taxen sollen auch, was die deutsche Beförderungsstrecke betrifft, auf die durch Deutschland transitirenden Sendungen nach und aus fremden Län- dern angewendet werden. Doch verbleibt es hinsichtlich der Sendungen nach und aus Oesterreich- Ungarn und darüber hinaus bei den seitherigen Tarifbestimmungen. B. Für die Beförderung auf belgischem Gebiet: Der seitherige Tarif wird unverändert beibehalten. Artikel 2. Die im 6. Absatz des Art. 17 fest- gesetzte Frist für die Rücksendung von Packeten mit Postvorschuß wird von 14 auf 7 Tage abgekürzt. - 14 - Le port au poids des colis en- combrants est augmenté de cinquante pour cent. Les colis non-affranchis, jusqu'à concurrence de 5 kilogr. supportent la taxe ordinaire et une surtaxe fixe de 10 Pf. - 12½ Ct. Pourles finances ou les colis déclarés à la valeur, il est percu en sus du port au poids une prime d'assurance fixée à 5 Pf. - 6¼ Ct. par 300 Mark ou fraction de cette somme, avec minimum de 10 Pf. - 12½ Ct. Cette prime est établie sans distinction du parcours et quel due soit le montant de la valeur déclarée. Les taxes sont appliquées par colis. Dans l’application des taxes, les prix sont arrondis par sommes en Pfennig divisibles par cinq ou par demi-décime. Les prikx ci-dessus seront appli- cables pour ce qui concerne le par- cours allemand, aux expeditions de et pour l'étranger, en transit par l'Allemagne. Quant aux expéditions à desti- nation ou en provenance de l'Autriche- Hongrie, ou en transit par I’Autriche- Hongrie, les dispositions du tarif en vigueur sont maintenues. B. Pour le parcours en belgidque: Le tarif en vigueur sera maintenu sans aucune modification. Article 2. Le délai en déans lequel les colis grevés de remboursements doivent étre renvoyés au bureau expéditeur Suivant la stipulation au 6me alinéa de l'art. 17 est réduit de 14 à 7 jours.