— 201 — Annexe Nr. 1. — — Reglement. Article 1. Le Bureau international des poids et mesures sera établi dans un bati- ment special présentant toutes les me nécessaires de tranquillite et e stabilitẽ. II comprendra, outre le local ap- Proprié au dépôt des prototypes, des salles pour Tinstallation des com- Parateurs et des balances, un labora- toire, une bibliotheque, une Salle d’archives, des cabinets de travail pour les fonctionnaires et des loge- ments pour le personnel de garde et de service. Article 2. Le Comité international est chargé de Tacquisition et de Tappropriation de cee bätiment, ainsi due de Tin- stallation des services auxquels il est destiné. Dans le cas ou le Comité ne trou- verait pas à acquérir un bätiment con- venable il en sera construit un sous a direction et sur ses plans. Article 3. Le Gouvernement françai. prendra, sur lademande du Comité international, les dispositions nécessaires pour faire reconnaitre le Bureau comme éta- blissement d’utilité publique. Article 4. Le Comité international fera exé- cuter les instruments necessaires, tels due: comparateurs pour les étalons à traits et à bouts, appareils pour les déterminations des dilatations absolues, Anlage 1. Reglement. Artikel 1. Das internationale Maaß- und Gewichts- büreau wird in einem besonderen Gebäude untergebracht, welches alle nöthigen Ga- rantieen der Ruhe und Festigkeit bietet. Außer dem zur Aufbewahrung der Prototyte geeigneten Lokale soll dieses Gebäude Säle zur Aufstellung der Kom- paratoren und Waagen, ein Laborato- rium, eine Bibliothek, einen Archivsaal, Arbeitszimmer für die Beamten und Wohnungen für das Aufsichts- und Dienstpersonal enthalten. Artikel 2. Das internationale Komité ist mit der Erwerbung und Einrichtung dieses Gebäudes, sowie mit der Organisation der Arbeiten, für welche dasselbe bestimmt ist, betraut. Sollte das Komité kein geeignetes Gebäude erwerben können, so wird ein solches unter seiner Leitung und nach seinen Plänen gebaut werden. Artikel 3. Die französische Regierung wird auf Verlangen des internationalen Komités die nöthigen Maßregeln treffen, um dem internationalen Büreau die Privilegien einer gemeinnützigen Anstalt verleihen zu lassen. Artikel 4. Das internationale Komité wird für die Herstellung der nöthigen Instrumente Sorge tragen, als da sind: Kompara- toren zur Vergleichung von End- und Strichmaaßen, Instrumente zur Bestim- 36*