Art. 1. Die hohen vertragenden Theile verpflichten sich durch gegenwärtigen Vertrag sich ein- ander in allen nach den Bestim- mungen desselben zulässigen Fällen diejenigen Personen aus- zuliefern, welche wegen einer der nachstehend aufgezählten, im Ge- biete des ersuchenden Staats begangenen, im Deutschen Reich als Verbrechen oder Vergehen strafbaren und in Schweden oder Norwegen mit schwererer als Gefängnißstrafe bedrohten Handlungen, sei es als Thäter oder Theilnehmer, verurtheilt oder in Anklagestand versetzt oder zur gerichtlichen Untersuchung gezogen worden sind, nämlich: 1. wegen Mordes (Kindes- mord) Elternmord, Gift- mord einbegriffen) oder Ver- suches desselben und wegen Todtschlages; 2. wegen vorsätzlicher Abtrei- bung der Leibesfrucht oder Versuches derselben; 3. wegen Aussetzung eines Kin- des oder vorsätzlicher Ver- lassung eines solchen in hülfloser Lage; 4. wegen Raubes, Verheim- lichung, Entführung, Unter- drückung, Verwechselung oder Unterschiebung eines Kindes; 5. wegen Entführung einer minderjährigen Person; 6. wegen vorsätzlicher und rechtswidriger Beraubung 111 — Art. 1. De höga fördragslutande harterna förpligta sg genom etta fördrag, att iallade fall, a hvilka bestämmelserna i etsamma üro tillümpliga, till hvarandra utlemna de per- Soner, hvilka för nägon bland hür nedan uppräknade, inom Oomrädet af an stat, som be- gür utlemnandet, begängna, handlingar af den beskaffen- het att de i Tyska Riket äro straffbara säsom „Ver- brechen“ eller „Vergehen“ Samt i Sverige eller Norge belagLa med svärare straff än füngelsc, blifvit dömde, tilltalade eller rättslgt Krhör underkastade, vare sig säsom Ferminemän eller säsommed-- rottslingar, nemligen: 1. för mord (barnamord, för- äldramord och mord ge- nom förgilstning deri inbe- gripnc) eller försök till sädant brott, äfvensom för dräp; .. för uppsätligt fördrif- Vande af foster eller för- SÖK dertill:; . sör utsüttande afbarnrller uppsätligt öfvergilvande af barn i hjelplöst till- ständ: för bortröfvande, döl- jande, bortlörande, un- danskaflande, förbytande eller understikande al barn: . för bortförande af min- derürig; . för upsätligt och olag- ligt berölrande af annans 8d — Art. 1. De héie kontraherende Parter forpligte sig ved nar- værende Traktat til i alle i samme foreskrevne Tilfælde at udlevere til hverandre de Personer, som ere domfældte, satte under Tiltale eller be- finde sig under retslig For- fölgning — være 5rr som Gjerningsmend eller Delag- tige — tor en af de nedenfor Pregnede Gjerninger, forud- Sat at Gjerningen er begaaet r den reklamerende Stats erritorium, samt atden idet Tydske Rige er strafbar som „Verbrechen“ eller „Ver- gehen“ og i Sverige eller Norge er belagt med stran- gere Straf end Fangsel, nemlig: 13. For Mord (Barnemord, Mord paa For#ldre og Giltmord deri inbetattet) eller ForsÖg Ppaa saadan Forbrydelse samt sor Drab; 2. For forsætlig Fosterfor- drivelse eller Forsög der- paa; For Udse#ttelsc af Barn eller forsa#tlig Etterla- delsc al Barn ihjalpelös Tilstand; For Barnerov, Fordöl- gelsc, Bortförclse, Til- sildebringelse, Forby#t- telse cller Underskydelse al Barn; For Bortförelseafminder- aarig Person; For forsetlig og lovstri- dig Berövelse ak Anden- 25 # S'# S