strafbare Handlung, noch als mit einer solchen in Zusammen- hang stehend angesehen werden, wenn dieser Angriff den That- bestand des Todtschlages, Mor- des oder Giftmordes bildet. Art.7. Die Auslieferung soll nicht stattfinden, wenn seit der began- genen strafbaren Handlung oder der letzten Handlung des Straf- richters oder der erfolgten Ver- urtheilung nach den Gesetzen desjenigen Staats, in welchem der Verfolgte zur Zeit, wo die Auslieferung beantragt wird, sich aufhält, Verjährung der strafgerichtlichen Verfolgung oder der erkannten Strafe ein- getreten ist. Art. 8. Die Auslieferung eines der im Art. 1 aufgeführten straf- baren Handlungen Beschuldig- ten oder Verurtheilten soll be- willigt werden auf Grund eines verurtheilenden Erkenntnisses oder auf Grund eines förmlichen Beschlusses des zuständigen Ge- richts oder anderer zuständiger Behörden, auf Versetzung in den Anklagestand oder Eröffnung des Hauptverfahrens oder auf Grund einer von dem zuständi- gen Richter oder einer anderen zuständigen Behörde erlassenen Verfügung, in welcher die Ver- weisung des Beschuldigten vor den erkennenden Richter aus- drücklich angeordnet wird, oder auch auf Grund eines Haft- befehls oder eines anderen von der zuständigen Behörde erlas- senen Dokuments, welches die gleiche Geltung hat und worin 119 Politisk förbrytelse ej heller säsom dermed sammanhän- gande gerning., dä sädan för- gripelse bestär i dräp, mord eller förgiltning. Art. 7. Utlemnandet skall icke ega rum, derestelter förbrytelsens begäcnde eller mälets scnaste handläggning al brottsmälds- domare eller det füllande uts- lagets alkunnande, preskrip- tion med afscende à ätal eller straffinträdti enlighet medla- garne iden stat, imom hvilken den äterlordradc uppchäller Sig vid dentid, ddbegüran om utlemnande framställes. Art. 8. Utlemnandet af en person, som blifvit anklagad eller Hdömd für nägon af de i Art. 1 Oomförmälda förbrytelser, Skall beviljas pä grund at fäl- lande utslag eller pä grundaf behörig domstols eller annan behörig myndighets formli- gen fattade beslut om anstäl- lande al ätal eller pä grund- al bchörig domares eller an- nan behörig myndighets ut- truckligaförordnandeomden anklagades inställande för Drottsmälsdomstol eller ock a grund af flörordnande om cnanklagadeshäktningeller annan al behörig myndighet utllirdad handling egande samma giltighet och inuchäl- lande noggrann uplysning sävül om FJellva gerningen som omden derpätillämpliga straflbestüämmelsc, under vil- tiske Forbrydelser eller til 1D Forbindelse dermed staacnde Gierning, naar saadant An- greb bestaari Drab, Mordeller Giltmord. Art. 7. Udlevering skal ikke finde Sted, hvis elter Gjerningens Forövelse, Retsforfölgelsens Atslutning eller Domferl- delsen Prieskription er ind- traadt medllensyntil Paatale eller Stral iflölge Lovencidet Land, i hvilket Angjaldende belinder sig paa den Tid Ud- leveringen sorlanges. Art. 8. Udlevering af en Person, Ssom er anklaget eller dömt for en af de i Art. 1 opregnede Forbrydelser skal bevilges Dan Grundlag af en Strafle- dom eller lovformelig Beslut- ning, algiven af den deoertil kompetente Ret eller anden kompetent Myndighedom, at Ang)#ldende skal undergi- Ves Justiticl Tiltalc, eller paa Grundlagaten Ordrefrakom- petent Dommer eller anden kompetent Myndighed, hvor- ved Sagen udtrykkelig hen- Viscs til Behandling for Starl- fedomstol, eller pDan Grundlag al en Arrestordre eller et an- det al kompctent Myndighed udleiertiget Dokument, der er ligesaun retskraltigt og inde- holder nöiagtig Angivolse sanvel al Faktum som al den Pansammennvendelige Stral- 26“