— 316 — aux emplois publics, fonctions et hon- neurs ou Texercice des diflérentes rofessions et industries, dans quelque Scalité due ce scit. La liberté et la pratique extérieure de tous les cultes sont assurées à tous les ressortissants de la Bulgarie aussi bien qdu’aux étrangers et aucune entrave ne pourra étre apportée soit à Torganisation hicrarchique des dillé- rentescommunions, soit àalcurs rapports avec leurs chefs spirituels. Article VI. L'administration provisoire de la Bulgarie sera dirigée jusqu’aà Tache- vement du reèglement organique par un commissaire Impérial Russe. Un commissaire Impérial Ottoman ainsi due les consuls delégués ad hoc par les autres Puissances signataires du Présent traité seront appelés à Tassister a Pefflet de contröler le fonctionnement de ce régime provisoire. En cas de dissentiment entre les Consuls delégués, la majorité décidera et, en cas de divergence entre cette majorité et le commissaire Impérial Russe ou le commissaire Impérial Ottoman, les Représentants des Puissances signa- taires à Constantinople, réunis en Conlérence, devront prononcer. Article VII. Le regime provisoire ne pourra Etre prolongé au delà d'un delai de neuf mois à partir de ’schange des ratilccations du présent Traité. Lorsque le règlement organique Sera terminé, il sera procéddimmédiate- ment à. Téelection du Prince de Bulgarie. Rechte, der Zulassung zu öffentlichen Diensten, Aemtern und Ehren oder der Ausübung der verschiedenen Berufs- und Gewerbszweige, an welchem Orte es auch sei. Die Freiheit und die öffentliche Aus- übung aller Kulte werden allen An- gehörigen Bulgariens sowie den Aus- ländern zugesichert, und es darf weder der hierarchischen Organisation der ver- schiedenen Religionsgemeinschaften noch deren Beziehungen zu ihren geistlichen Oberen ein Hinderniß entgegengestellt werden. Artikel 6. Die provisorische Verwaltung von Bulgarien wird bis zur Vollendung des organischen Reglements durch einen Kaiser- lich russischen Kommissar geleitet werden. Ein Kaiserlich ottomanischer Kommissar, sowie die dazu besonders delegirten Konsuln der übrigen Signatarmächte dieses Vertrages werden berufen werden, demselben zur Seite zu treten, um die Ausübung dieser provisorischen Regie- rungsthätigkeit zu kontroliren. Im Falle der Meinungsverschiedenheit zwischen den delegirten Konsuln soll die Mehrheit entscheiden und im Falle des Zwiespaltes der Ansichten zwischen dieser Mehrheit und dem Kreiserlich russischen Kommissar oder dem Kaiserlich ottomanischen Kom- missar haben die Vertreter der Signatar- mächte in Konstantinopel, zu einer Kon- ferenz vereinigt, zu entscheiden. Artikel 7. Die provisorische Verwaltung darf nicht über die Dauer von neun Monaten, vom Austausche der Ratifikations- Urkunden des gegenwärtigen Vertrages ab gerechnet, ausgedehnt werden. Nach Fertigstellung des organischen Reglements soll sofort zur Wahl des Fürsten von Bulgarien geschritten werden.