— rejoindre la frontière Russe indiquce dans le Traité de San Stelano à un Oint au Sud de Nariman, en laissant a ville d'Olti à la Russie. Du point indiqus prèes de Nariman, la frontière tourne à TEst, passe par Tebrenec dui reste à la Russie et s'avance jus- duau Pennek TLschai. Elle suit cette rivièrc jusqu'à Bar- douz, puis se dirige vers le Sud, en laissant Bardouz et Jönikioy à la Russie. D’un poeint à I Ouest du vil- lage de Karaougan, la frontière se dirige sur Medjingert, continue en ligne directe vers le sommet de la montagne Kassadagh et longe la ligne du partage des eaux entre les allluents de I Araxe au Nord et ceux du Mourad- Sou au Sud, jusqu à Tancienne fron- tiècre de la Russie. Article LIX. S. . TEmpcreur de Russie dé- clare due Son intention est d’ériger Batoum en port franc, essentiellement commercial. Article LX. La vallée d'’Alaschkerd et la ville de Bayazid cédées à la Russie par Tartiche XIX du Traité de San Ste- fano font retour à la Turquie. La Sublime Porte cède à la Perse la ville et le territoire de Khotour tel qu’il a été determiné par la com- mission mixte Anglo-Russe pour la delimitation des frontières de la Tur- duie et de la Perse. 342 in gerader Linie nach Süden zu, um die in dem Vertrage von San Stefano angegebene russische Grenze bei einem Punkte südlich von Nariman wieder zu erreichen, wobei sie die Stadt Olti bei Rußland beläßt. Von dem angegebenen Punkte bei Nariman wendet sich die Grenze nach Osten, geht bei Tebrenec vorbei, welches bei Rußland verbleibt und setzt sich bis zum Pennek Tschaj fort. Sie folgt diesem Flusse bis nach Barduz und nimmt darauf ihre Richtung nach Süden, Barduz und Jönikioy bei Rußland belassend. Von einem Punkte westlich von dem Dorfe Karaugan wen- det sich die Grenze nach Medjingert hin, geht weiter in gerader Linie auf den Gipfel des Gebirges Kassadagh zu und folgt der Wasserscheidelinie zwischen den Zuflüssen des Araxes im Norden und denen des Murad Su im Süden bis zu der alten Grenze Rußlands. Artikel 59. Se. Majestät der Kaiser von Ruß- land erklärt, daß es Seine Absicht ist, Batum zu einem wesentlich für den Han- del bestimmten Freihafen zu machen. Artikel 60. Das Thal von Alaschkerd und die Stadt Bayazid, welche durch den Arti- kel XIX des Vertrages von San Stefano an Rußland abgetreten worden sind, fallen an die Türkei zurück. Die Hohe Pforte tritt an Persien die Stadt und das Gebiet von Khotur ab, sowie dasselbe durch die gemischte englisch-russische Kommission für die Fest- setzung der Grenzen zwischen der Türkei und Persien bestimmt worden ist.