geres à l'Union, ni aux transports dans IUnion au moyen de ser- vices extraordinaires specialement c#réés ou entretenus par une ad- ministration, soit dans Tintérét, soit sur la demande d’une ou de plusieurs autres administra- tions. Les conditions de ces deux catéegories de transports sont ré- glécs de gré à gre entre les ad- ministrations inteéressées. Les frais de transit sont à lacharge de Tadministration du pays Torigine. Le déecompte genéral de ces frais a licu sur la basc de relevés établis tous les deux ans, pendant un mois à déterminer dans le reglement d'exc- cution prevu par Tarticle 14 ci-apres. Sont exempts de tous frais de transit territorial ou maritime, la correspondance des administrations Postales entre elles, les objets réex- Pédics ou mal dirigeés, les rebuts, les avis de réception, les mandats de Poste ou avis d’émission de mandats, et tous autres documents relatifs au service postal. ARTICLE 5. Les taxes pour le transport des envois postaux dans toute l'étendue de IUnion. y compris leur remise au domicile des destinataires dans les Dazs de IUnion on le service de distribution est ou sera organisé, sont. fixces comme suit: 1° Pour les lettres, à 25 centimes en cas d’affranchissement. cet au double dans le cas contraire, par chaque lettre et par chaquc poids de 15 grammes ou fraction de 15 grammes; 87 — noch für solche Posttransporte inner- halb des Vereins gelten, welche unter Benutzung außergewöhnlicher Verbindungen stattfinden, die von einer Verwaltung, sei es im Inter- esse, oder auf Verlangen einer oder mehrerer anderen Verwaltungen, besonders hergestellt oder unterhalten werden. Die Bedingungen, denen diese beide Arten von Posttransporten unterliegen, werden zwischen den betheiligten Verwaltungen im ge- meinsamen Einverständniß geregelt. Die Transitgebühren sind von der Ver- waltung des Aufgabegebiets zu entrichten. Die Abrechnung über diese Gebühren erfolgt auf Grund von Nachweisungen, welche alle zwei Jahre während eines Monats aufgestellt werden, der durch die im nachfolgenden Artikel 14 vorgesehene Aus- führungs-Uebereinkunft zu bestimmen ist. Korrespondenz, welche die Postver- waltungen unter sich austauschen, ferner nachgesandte oder unrichtig geleitete Ge- genstände, unanbringliche Sendungen, Rückscheine, Postanweisungen oder Ein- zahlungsscheine über Postanweisungen und alle anderen postdienstlichen Schrift- stücke sind von Land= und See-Transit- gebühren befreit. Artikel 5. Das Porto für die Beförderung der Postsendungen im gesammten Vereins- gebiet, einschließlich der Bestellung der- selben in denjenigen Vereinsländern, in welchen ein Bestellungsdienst bereits besteht oder später eingerichtet wird, beträgt: 1. bei Briefen 25 Centimen im Fran- kirungsfalle, anderenfalls das Dop- pelte, für jeden Brief und für je 15 Gramm oder einen Theil von 15 Gramm