Article 18. Les pays dui Mont point Pris part à la presente Convention sont admis à yadhérer sur leur demande. Cette adhésion est notifice, par la Voie diplomatique, au Gouvernement de la Confédération suisse et, par ce Gouvernement, à tous les pays de Union. Elle emporte, de plein droit, acces- sion à toutes les clauses ct admission à tous les awantages stipulés par la Présente Convention. II appartient au Gouvernement de la Confedération suisse de déterminer, d-'un commun accord avec le Gouver- nement du pays intéressé, la part con- tributive de T’administration de ce der- nier pays dans les frais du Bureau international, et, ’il F a lieu, les taxes à percevoir par cette administration en conformité de Tarticle 7 precêédent. Article 19. " Des congrèes de pleénipotentiaires des pays contractants ou de simples conferences administratives, selon l’im- portance des questions à résoudre. sont réunis, lorsque la demande en est laite ou approuvéec par les deux tiers, au moins, des Gouvernements ou admi- nistrations, suivant le cas. Toutefois, un congres doit avoir lieu, au moins tous les cind ans. Chadque pays peut se fairc repré- senter, soit par un ou Plusieurs dé- legués, soit par la delcgation d’un autre pays. Mais il est entendu due le deleguc ou les délegucs d'un pays ne peuvent étre charges due de la Artikel 18. Diejenigen Länder, welche an dem gegenwärtigen Vertrage nicht theilgenom- men haben, können demselben auf ihren Antrag beitreten. Dieser Beitritt wird auf diplomatischem Wege der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft angezeigt, welche allen Vereinsländern davon Nachricht giebt. Der Beitritt hat mit voller Rechts- kraft die Zustimmung zu allen im gegen- wärtigen Vertrage festgesetzten. Bestim- mungen, sowie die Zulassung zu allen durch denselben gewährten Vortheilen zur Folge. Es ist Sache der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, im ge- meinsamen Einverständniß mit der Re- gierung des betheiligten Landes die Höhe des Beitrages zu bestimmen, welchen die Verwaltung dieses Landes zu den Kosten für das internationale Postbüreau zu zahlen hat, sowie nöthigen Falls die Taxen festzusetzen, welche von dieser Verwaltung in Gemäßheit der Bestimmungen des vorhergehenden Artikels 7 zu erheben sind. Artikel 19. Auf Verlangen oder nach Zustimmung von mindestens zwei Drittel der Regie- rungen oder, eintretenden Falls, der Ver- waltungen wird, je nach der Wichtigkeit der zu erledigenden Fragen, entweder ein Kongreß von Bevollmächtigten der ver- tragschließenden Länder zusammentreten, oder es werden lediglich Konferenzen der Verwaltungen stattfinden. Mindestens alle 5 Jahre soll jedoch ein Kongreß abgehalten werden. Jedes Land kann sich entweder durch einen oder mehrere Bevollmächtigte oder durch die Bevollmächtigten eines andern Landes vertreten lassen; indeß dürfen der oder die Bevollmächtigten eines Landes nur mit der Vertretung von zwei Ländern,