ment français et dont une copie sera remise à chaque partie. Paris, le 1° juin 1878. (Suivent les signatures.) 102 gecchnet in einem Exemplare, welches in eem Alrchiv der französischen Rezirru niedergelegt und jedem Theile in bchuft zugestellt werden wird. Paris, den 1. Juni 1878. (Folgen die Unterschriften.) (No. 1287.) Arrangement concernant l'é- change des lettres avec valeurs declardes conclu entre IAle- magne, I/Autriche-Hongrie, la Belgique, le Danemark et les Colonies danoises, IEgypte, la France et les Colonies fran- çaises, IItalic le Luxembourg, la Norvege, les Pays-Bas, le Portugal et les Colonies portu- Saises, la Roumanie, la Russie, la Serbie, la Sucde et la Suisse. Du 1 juin 1878. Les sosussignés, plénipotentiaires des Gouvernements des pays ci-dessus éGnumérés, vu l’article 13 de la Con- vention concluc à Paris, kc 17 zuin 1878, pour la révision du pacte fondamental de I'Union générale des Postes, ont, d’'un commun accord et sous réserve de ratification, arrété I. Arrangement suivant: ARTICLE PREMMR. peut étre expédié de l'un des Pays mentionnés ci-dessus pour un autre de ces pays, des lettres conte- nant des valeurs- papier déclarées, avec assurance du montant de la declaration. Les divers oflices, pour leurs rap- Ports respectifs, ont la facultée de dé- (Uebersetzung.) (Nr. 1287.) Uebereinkommen, betreffend den Aus- tausch von Briefen mit Werthan- gabe, abgeschlossen zwischen Deutsch- land, Oesterreich- Ungarn, Belgien, Dänemark und den Dänischen Ko- lonien, Egypten, Frankreich und den Französischen Kolonien, Italien, Luxemburg, Norwegen, Niederland, Portugal und den Portugiesischen Kolonien, Rumänien, Rußland, Serbien, Schweden und der Schweiz. Vom 1. Juni 1878. Die unterzeichneten Bevollmächtigten der Regierungen der vorstehend aufgeführten Länder haben, in Gemäßheit des Arti- kels 13 des behufs Revision des Grund- vertrages des Allgemeinen Postvereins am 1. Juni 1878 in Paris abge- schlossenen Vertrages, im gemeinsamen Einverständniß und unter Vorbehalt der Ratifikation, folgendes Uebereinkommen abgeschlossen. Artikel 1. Im Verkehr zwischen den oben be- zeichneten Ländern können Briefe, welche Werthpapiere mit Angabe des Werths enthalten, unter Versicherung des angege- benen Betrages versendet werden. Die verschiedenen Verwaltungen sind berechtigt, für ihren Verkehr einen