103 gütung für die etwa auf Kriegsschiffen mit kostenfreier Verpflegung beförderten Familienmitglieder und Dienstboten nicht gewährt. Urkundlich unter Unserer Höchsteigenhändigen Unterschrift und beigedrucktem Kaiserlichen Insiegel. Gegeben Berlin, den 24. Mai 1881. (L. S.) Wilhelm. Fürst v. Bismarck. (No. 1425.) Convention relative à l'exercice du droit de protection au Maroc. Le 3 Juillet 1880. Sa Majesté l'Empereur d'Allemagne, Roi de Prusse; Sa Majesté l'Empereur. d'Autriche, Roi de Hongrie; Sa Ma- jesté le Roi des Belges; Sa Majesté le Roi de Danemark; Sa Majesté le Roi d’Espagne; Son Excellence le Président des Etats-Unis d’Amérique; Son Excellence le Président de la République Française; Sa Majesté la Reine du Royaume Uni de la Grande Bretagne et d'’Irlande; Sa Majesté le Roi d’Italie; Sa Majesté le Sultan du Maroc; Sa Majesté le Roi des Pays-Bas; Sa Majestée le Roi de Portugal et des Algarves; Sa Majesté le Roi de Suède et de Norvége; Ayant reconnu la nécessité détablir sur des bases fixes et uniformes Texercice du droit de protection au Maroc, et de régler certaines qdue- stions dui Sy rattachent, ont nommé. pour leurs Plépipotentiaires à la Con- férence qui sest réunie à cet effet a Madrid, savoir: (Uebersetzung.) (Nr. 1425.) Konvention über die Ausübung des Schutzrechts in Marokko. Vom 3. Juli 1880. Seine Majestät der Deutsche Kaiser, König von Preußen; Seine Majestät der Kaiser von Oesterreich, König von Ungarn; Seine Majestät der König der Belgier; Seine Majestät der König von Dänemark; Seine Majestät der König von Spanien; Seine Excellenz der Präsi- dent der Vereinigten Staaten von Amerika; Seine Excellenz der Präsident der Fran- zösischen Republik; Ihre Majestät die Königin des Vereinigten Königreichs von Großbritannien und Irland; Seine Ma- jestät der König von Italien; Seine Ma- jestät der Sultan von Marokko) Seine Majestät der König der Niederlande; Seine Majestät der König von Por- tugal und Algarbien; Seine Majestät der König von Schweden und Norwegen, von der Nothwendigkeit überzeugt, be- stimmte und gleichmäßige Grundlagen für die Ausübung des Schutzechts in Marokko aufzustellen und gewisse hier- mit zusammenhängende Fragen zu regeln, haben für die zu diesem Zweck in Ma- drid zusammengetretene Konferenz zu Bevollmächtigten ernannt, nämlich: 19-