entreront en vigueur à partir du jour de la signature à Madrid. En foi de quoi les Plénipotentiai- res respectifs ont signé la présente Conwention et y ont apposé le sceau de leurs armes. Fait àe Madrid, en treize exem- plaires, le trois Juillet mil huit cent duatre-Vingt. (. S.) L. S.) (. S.) (L. S.) ( S) ( S.) (. S.) L. S. K S. L. S.) #. S.) ¶. S.) Gr. E. Solms. E. Ludolf. Anspach. A. Cänovas del Castillo. Lucius Fairchild. Jaures. L. S. Sackville West. J. Greppi. Mohammed Vargas. Heldewier. Casal Ribeiro. Akerman. 115 wärtigen Konvention von dem Tage der Unterzeichnung in Madrid an in Kraft treten. Zur Beglaubigung dessen haben die betreffenden Bevollmächtigten diese Kon- vention unterzeichnet und ihre Siegel beigedrückt. Geschehen zu Madrid, in 13 Aus- fertigungen, am dritten Juli Achtzehn- hundertundachtzig. (Unterschriften.) Die vorstehende Konvention ist ratifizirt worden und es hat die Aus- wechselung der Ratifikations-Urkunden in Tanger am 1. Mai 1881 stattgefunden.