In keinem Falle steht den Konsular- beamten die Entscheidung von Streitig- keiten über die Rechte der Erben, die Ausgleichung des Vorempfangenen, den Pflichttheil oder den der freien Verfügung des Erblassers unterworfenen Vermögens- theil zu; diese Streitigkeiten gehören vor die zuständigen Gerichte. Soweit die Erbtheilung der Orts- behörde obliegt, hat dieselbe nach Been- digung des Verfahrens das Theilungs- ergebniß und die zu Grunde liegende Berechnung dem Konsularbeamten in Abschrift zu übersenden. Artikel 35. Der Nachlaß jedes Angehörigen eines der Hohen vertragschließenden Theile, welcher in dem Gebiete des anderen Theiles stirbt, soll, was das Recht der Erbfolge und die Erbtheilung betrifft, nach den Gesetzen des Landes geordnet werden, dem der Verstorbene angehörte, gleichviel welcher Art die nachgelassenen Güter sind, jedoch bezüglich der Gegen- stände des unbeweglichen Vermögens unter Beobachtung der besonderen Bestimmungen der Ortzgesetze. Wenn indessen ein Angehöriger des- jenigen vertragschließenden Theiles, in dessen Gebiete der Nachlaß eröffnet ist, neben Erben, welche diesem Theile nicht angehören, Ansprüche auf die Erbschaft hat, so kann der erstere verlangen, daß sein Erbantheil nach den in dem bezeich- neten Gebiete geltenden Gesetzen bestimmt wird. Artikel 36. Der Konsularbeamte darf den Nach- laß weder ganz noch theilweise den 90 Em nenhum caso os consules serao Juizes das contestaco0s relativas aos direitos dos herdeiros, collacoes à heranca, legitima, e parte sujeita à livre disposicao do fallecido. Estas contestacOes ser30 Submettidas aos tribunaes competentes. Quando a partilha competir á autoridade local, esta, depois de a concluir, remetterä ao funccionario consular um traslado do respectivo documento e do calculo feito. ARTIGO 350 Si algum subdito de uma das altas partes contractantes fallecer no territorio da outra, a sua Suc- cess30 no qdue Fespeita ä ordem hereditaria e d partilha serä regulada- segundo a lei do paiz á que elle Pertencer, qualquer que seja a na- tureza dos bens, observadas todavia as disposicGèS especiaes da lei local due regerem os immoveis. Quando porem acontecer que um subdito da alta parte contractante, em cujo territorio se abrir a he- ranca, concorra com herdeiros que nao pertençao a essa alta parte Contractante, terä o dito subdito o direito de preferir due o seu quin- haO hereditario seja regulado nos termos das leis do reterido terri- torio. ARTIGO 360 O funccionario consular nado po- deráä fazer remessa ou entrega da