— 96 An den Orten, an welchen sich Kon- sularbeamte nicht befinden, sollen die bezeichneten Anträge, unter Beobachtung derselben Formvorschristen, von dem Schiffsführer selbst oder von den Kon- sularbeamten des nächstgelegenen Bezirks gestellt werden können. Auf das in vorstehender Weise be- gründete Ersuchen soll die Auslieferung, der gedachten Personen nicht verweigert werden. Auch soll die Ortsbehörde jede Hülfe und jeden Beistand behufs Auf- suchung, Verhaftung und Gefangen- haltung sowie behufs Zurückführung solcher Entwichenen an Bord gewähren. Letztere sollen auf Antrag und auf Kosten der gedachten Konsularbeamten in den Ortsgefängnissen in Gewahrsam gehalten werden, bis diese Beamten Gelegenheit finden, sie heimzusenden. Die bezeichnete Haft darf nicht länger als drei Monate dauern. Ist diese Frist abgelaufen und hat der Konsularbeamte drei Tage zuvor entsprechende Benach- richtigung erhalten, so wird der Ver- haftete in Freiheit gesetzt, ohne aus dem- selben Grunde wieder verhaftet werden zu können. Hat der Entwichene am Lande eine strafbare Handlung begangen, so soll die Auslieferung ausgesetzt werden, bis die Entscheidung des zuständigen Gerichts ergangen und in allen Theilen voll- streckt ist. Auf Schiffsleute und andere Personen der Mannschaft, welche Angehörige des vertragschließenden Theiles sind, in dessen Gebiete die Verhaftung stattfinden soll, sind die Bestimmungen dieses Artikels nicht anwendbar. Nas localidades cm que nab hou- ver agentes consulares essas dili- Bencias serd0 requisitadas, pelos pro- Prios commandantes dos navios ou Pelo agente consular do districto mais proximo observadas as mes- mas formalidades. vista da requisicäb assim justi- ficada, ndöd poderá ser recusada a entrega de taes individuos; e à autoridade local prestará todo o auxilio c assistencia necessarios para a busca, captura, prisd6 e recon- duccäb à bordo dos ditos desertores, Os duaes serd0 mantidos nas cadeias do paiz 4 pedido e K eusta dos re- feridos agentes até due estes achem occasiab de fazel-os partir. Esta detencab# ndb poderä durar mais de tres mezes, decorridos os duaes, mediante previo aviso de tres dias aoc agente consular, será co en- carcerado posto cm liberdade, e nde poderá ser prezo pelo mesmo motivo. Si o desertor tiver commettido algum delicto em terra. a sua en- trega será adiada até due o tribunal competente prolira sentenca e esta. tenha plena execucä. Os marinheiros e outros individuos da equipagem, sendo subditos da alta parte contractante em cujo terri- torio se tivesse de elleituar à cap- tura, sa0 exceptuados das estipula- ces de presente artigo.