Schiffe in Gemäßheit der brasilianischen Gesetze vorgenommen werden. Die Kon— sularbeamten haben nur einzuschreiten, um die auf die Ausbesserung und Neu— verproviantirung oder eintretenden Falls auf den Verkauf des an der Küste ge— strandeten oder beschädigten Schiffes be— züglichen Maßregeln zu überwachen. Für die Thätigkeit der Ortsbehörde bei der Bergung dürfen nur solche Kosten erhoben werden, welche in gleichen Fällen die Nationalschiffe zu entrichten haben. Die geborgenen Waaren und son- stigen Gegenstände sollen keinerlei Ein- gangsabgaben unterworfen werden, es wäre denn, daß sie für den inländischen Verbrauch bestimmt würden. Ist die Nationalität eines verun- glückten Schiffes zweifelhaft, so sind die Ortsbehörden ausschließlich für alle in dem gegenwärtigen Artikel vorgesehenen Maßregeln zuständig. Artikel 45. Die Generalkonsuln, Konsuln, Vize- konsuln und Konsularagenten können die Rechte und Befugnisse, welche ihnen nach dem gegenwärtigen Vertrage zu- stehen, ganz oder theilweise auf Andere übertragen, und die Agenten oder Dele- girten, welche sie unter ihrer Verant- wortung mit ihrer Vertretung betrauen, sollen dann befugt sein, innerhalb der Grenzen der ihnen ertheilten Vollmacht handelnd aufzutreten, ohne jedoch eines der in den Artikeln 3 und 4 erwähn- ten persönlichen Vorrechte zu genießen. 98 Ou encalhados nas aguas territoriaes Brasileiras sera0 feitas de conformi- dade com as leis Brasileiras. Os funccionarios consulares sö tera0 de intervir para fiscalisar as medidas due forem tomadas em relacd0 aos concertos, ao novo abastecimento, Ou, dado o caso, d venda do navio naufragado e damnificado na costa. Para a remuneracäb da actividade das autoridades locaes nas 0cpera- c6èS do salvamento näb se poderadd cobrar outros emolumentos sendd os due forem pagos em cCascos iden- ticos pelos navios nacionaes. As mercadorias e effeitos salvados nao serao sujeitos à nenhum direito de Alfandega, Salvo si torem ad- mittidos a consumo interno. · No caso de duürida sobre a na- cionalidade dos navios, as attri- buicos mencionadas no presente artigo serd0 da erclusiva compe- tencia da autoridada local. ARTIGO 450 Os Consules Geraes, Consules, Vice-Consules e Agentes Consulares Poderao delegar todas ou parte das attribuicões que lhes competem nos termos da presente convençab; eos agentes ou delegados, qdue sob sua responsabilidade nomearem para represental-os, procederab dentro dos limites dos poderes due lhes forem conferidos, mas ndod gosarao de nenhum dos privilegios conce- didos nos artigos 3°% e 4e.