— 111 — und Auflagen unterliegen, als die In- länder. Artikel 3. Die Deutschen in Italien und die Italiener in Deutschland sollen volle Freiheit haben, wie die Inländer ihre Geschäfte entweder in Person oder durch einen Unterhändler ihrer eigenen Wahl zu regeln, ohne verpflichtet zu sein, solchen Mittelspersonen eine Vergütung oder Schadloshaltung zu zahlen, falls sie sich derselben nicht bedienen wollen, und ohne in dieser Beziehung anderen Beschränkungen, als solchen zu unter- liegen, welche durch die allgemeinen Landesgesetze festgestellt sind. Sie sollen freien Zutritt zu den Ge- richten haben zur Verfolgung und Ver- theidigung ihrer Rechte und in dieser Hinsicht alle Rechte und Befreiungen der Inländer genießen, und wie diese befugt sein, sich in jeder Rechtssache der durch die Landesgesetze zugelassenen An- wälte, Bevollmächtigten oder Beistände zu bedienen. Artikel 4. Die Angehörigen eines jeden der Hohen vertragschließenden Theile sollen in dem Gebiete des anderen Theiles von jedem persönlichen Dienste im Landheere, in der Marine und in der Land- und See- wehr oder in der Nationalmiliz befreit sein, und hinsichtlich ihres beweglichen ebenso wie ihres unbeweglichen Ver- mögens keinen anderen Lasten, Beschrän- kungen, Taxen oder Auflagen unter- worfen werden, als denjenigen, welchen die Inländer unterworfen sind. Artikel 5. In Bezug auf die Erfindungspatente, die Fabrik- oder Handelsmarken, sowie Dosizioni, altre o piu elevate di quelle cui vanno soggetti i nazionali. Ak-icono 3. I Tedeschi in ltalia e gli Italiani in Germania saranno interamente liberi di regolare i loro affari Come i nazionali, sia in persona, sia per mezzo Tun intermediario da loro stessi scelto, senza essere obbligati à Pagare ricompense od indennità àa tali persone intermediarie, quando non vorranno servirsene, e senza essere, sotto duesto rapporto, as- soggettati a restrizioni diverse da duelle che le leggi generali del Paese stabiliscono. Essi avranno libero accesso presso i tribunali di giustizia, sia per re- clamare che per difendere i loro diritti; essi godranno sotto questo rapporto di tutti i diritti ed im- munitä dei nazionali e potranno al Dari di questi ultimi servirsi in tutti i gradi di giurisdizione di avvocati, procuratori od agenti am- messi dalle leggi del paese. ARTICOLO 4. I sudditi di ciascuna delle Alte Parti contraenti andranno esenti nel territorio dell altra da ogni ser- Vizio personale nell esercito, nella marina, nella riserva di terra e di mare (Landwehr e Seewehr) o nella, milizia nazionale, ove esista, e non Potranno essere assoggettati, per le loro proprietà mobili od immobili, ad altri pesi, restrizioni, tasse od imposte oltre duelle cui saranno Ssottoposti i nazionali stessi. ARTICOLO 5S5. I sudditi di una delle Alte Parti contraenti godranno nel territorio 20“