das Gebiet eines der vertragschließenden Theile den Schiffen der meistbegünstigten Nation gestattet ist oder in Zukunft ge- stattet werden sollte, dürfen auch in den Schiffen des anderen Theils, aus welchem Lande diese Schiffe kommen mögen, ein- geführt werden, ohne andere oder höhere Abgaben zu entrichten, als diejenigen, welche sie in den Schiffen der meist- begünstigten Nation zu entrichten haben oder in Zukunft zu entrichten haben werden. Derselbe Grundsatz soll für die Aus- fuhr und Wiederausfuhr gelten ohne Rücksicht darauf, nach welchem Lande die Schiffe bestimmt sind. Artikel 10. In dem Gebiete eines jeden der ver- tragschließenden Theile sollen bei der Einfuhr, Wiederausfuhr und Durch- fuhr der Erzeugnisse des Bodens und des Gewerbefleißes des anderen Theils keine anderen oder höheren Abgaben ent- richtet werden, als diejenigen, welche die entsprechenden Erzeugnisse der meist- begünstigten Nation zu entrichten haben oder in Zukunft zu entrichten haben werden. Ebenso soll keiner der vertragschließen- den Theile auf die Ausfuhr von Handels- gegenständen nach dem Gebiete des anderen Theils andere oder höhere Ab- gaben legen, als diejenigen, welche bei der Ausfuhr dieser Gegenstände nach dem Gebiete der meistbegünstigten Na- tion zu entrichten sind oder in Zukunft zu entrichten sein werden. Auch soll keiner der vertragschließen- den Theile ein Einfuhr-, Ausfuhr= oder Durchfuhrverbot gegen den anderen er- lassen, welches nicht gleichzeitig auf alle übrigen Nationen Anwendung findet. 252 portacion al territorio de una de las Partes contratantes, se permite 6 se Permitiere en adelante à los buques de la nacion mas favorecida, podrün tämbien importarse en los buqucs de la otra Parte contratante, eunal- duiera due sea el pais de donde Procedan esos buques, sin pagar otros ni mas altos derechos due los due pagan c tendrän que pagar en lIo sucesivo, en los budues de la nacion mas favorecida. Este mismo Principio se aplicaraà à la exportacion 5 reexportacion, cualduiera due sen el pais à donde vayan destinados 10s buques. Articulo X. No se impondrän en el territorio de cada una de las Partes contra- tantes otros ni mas altos derechos à la importacion, reexportacion y tränsito de los productos naturales 6 manufacturados de la otra Parte, due los que pagan 6 en afdelante Dagaren los productos de la misma clase de la nacion mas favorecida. Tampoco impondrá ninguna de las Partes contratantes, otros ni mas altos derechos d la exportacion due se haga de efectos de comercio para, el territorio de la otra, due los que se pagan 6 en adelante se pagaren à la exportacion de los objetos de la misma clase para el territorio de la nacion mas favorecida; y no pro- hibird ninguna de las Partes contra- tantes la importacion, exportacion tränsito en perjuieio de la otra Parte; à ménos que esa prohibicion se extienda al mismo tiempo à tolds las demas naciones.