Gebiete des anderen befinden, das Recht haben, dort zu bleiben und ihren Handel, ihr Gewerbe oder Geschäft fortzusetzen, so lange sie sich friedlich verhalten und sich keiner Verletzung der Landesgesetze schuldig machen. Sie sollen fortfahren, jene Rechte und Vortheile zu genießen, welche ihnen durch die Artikel 13, 14 und 15 des gegenwärtigen Vertrages eingeräumt sind. Ihre Besitzungen, Güter und Vermögensstücke, sowie ihre Forderungen an Privatpersonen oder an den Staatsschatz, ferner ihre Bergwerks— antheile und sonstigen Werthpapiere, welcher Art sie auch seien, sollen nicht aus Anlaß des gedachten Zwiespalts mit Beschlag belegt, sequestrirt oder ein- gezogen werden. Artikel 17. Hinsichtlich ihrer Beziehungen in Kriegs- zeiten, sei es als Kriegführende, sei es als Neutrale, werden sich die vertrag- schließenden Theile nach den Normen des Völkerrechts richten, welche von den ge- sitteten Nationen allgemein anerkannt find. Auf dem Gebiete des inter- nationalen Seerechts insbesondere ver- pflichten sie sich, gegen einander die Regeln 2, 3 und 4 der Pariser Dekla- ration vom 16. April 1856 zu beob- achten, jedoch mit dem Vorbehalt von Seiten der Vereinigten Staaten von Mexiko, daß diese, sofern sie sich im Kriege mit einer dritten Macht befinden sollten, das unter neutraler Flagge be- findliche Gut des Feindes nur in dem Fall als frei anerkennen werden, wenn die genannte Macht den gleichen Grund- satz des Seerechts auch ihrerseits gegen Mexiko gelten läßt. 257 otra, tendrän no obstante derecho de permanecer en éel y de continuar en el ejercicio de su comercio, in- dustria 6 negocio, miéntras vivan Dacificamente, sin contravenir à las leyes del pais. Continuarän dis- frutando de los derechos yF favores otorgados en los articulos XIII, XIV Vlel presente Tratado, y no PDodrän ser ocupados, embargados 6 confiscados por tal motivo sus bienes, efectos y propiedades, asi como tampoco sus creéditos contra Particulares 6 contra el Erario pu- blico, ni sus acciones de minas Uu otros valores de cualquiera denomi- nacion. Articulo XVII. En cuanto d Sus relaciones en tiempo de guerra, sea como beli- gerantes, sea como neutrales, los dos Partes contratantes observarän las reglas del derecho internacional, reconocidas por las naciones eivili- zadas. Por lo due se relaciona al derecho internacional maritimo espe- cialmente, ellas se obligan recipro- Ccamente à observar los principios segundo, tercero y cuarto de la Declaracion del Congreso de Paris, de 16 de Abril de 1856, con la sola reserva, por parte de los Esta- dos Unidos Mexicanos de qdue, cu- ando estos se hallaren en guerra con una tercera potencia, respetarän la mercancia del enemigo bajo ban- dera neutral, unicamente en el caso de due dicha potencia haya adop- tado el mismo principio del derecho internacional maritimo respecto de México. 41“