geographische, topographische, architek- tonische oder naturwissenschaftliche Pläne, Skizzen und Darstellungen plastischer Art und überhaupt jedes Erzeugniß aus dem Bereiche der Literatur, Wissenschaft oder Kunst. Artikel 2. Die Bestimmungen des Artikels 1 sollen auch Anwendung finden auf die Verleger solcher Werke, welche in einem der beiden Länder veröffentlicht sind und deren Urheber einer dritten Nation an- gehört. Artikel 3. Die gesetzlichen Vertreter oder Rechts- nachfolger der Urheber, Verleger, Ueber- setzer, Komponisten, Jeichner, Maler, Bildhauer, Kupferstecher, Architekten, Lithographen u. s. w. sollen gegenseitig in allen Beziehungen dieselben Rechte genießen, welche die gegenwärtige Ueber- einkunft den Urhebern, Verlegern, Ueber- setzern, Komponisten, Zeichnern, Malern, Bildhauern, Kupferstechern, Architekten und Lithographen selbst bewilligt. Artikel 4. Es soll gegenseitig erlaubt sein, in einem der beiden Länder Auszüge oder ganze Stücke eines zum ersten Male in dem anderen Lande erschienenen Werkes zu veröffentlichen, vorausgesetzt, daß diese Veröffentlichung ausdrücklich für den Schul= oder Unterrichtsgebrauch bestimmt und eingerichtet oder wissenschaftlicher Natur ist. In gleicher Weise soll es gegenseitig erlaubt sein, Chrestomathien, welche aus 271 cartes géographiques; les plans, cro- duis et oeuvres plastiques, relatifs à la géographie, à la topographie, à Tarchitecture ou aux sciences na- turelles; et en général toute produc- tion duelconque du domaine litté- raire, scientifique ou artistique. Aricr 2. Les stipulations de Tarticle 1“ #iappliqueront également aux 6di- teurs Toeuv#res publiées dans T’un des deux pays et dont lauteur ap- Partiendrait à une nationalité tierce. AricrE 3. Les mandataires léGgaux ou ayants- cause des auteurs, éditeurs, tradue- teurs, compositeurs, dessinateurs, Peintres, sculpteurs, graveurs, ar- chitectes, lithographes etc., jouiront réciproqduement et à tous 6gards des mémes droits que ceux due la Présente Convention accorde aux auteurs, éEditeurs, traducteurs, com- Positeurs, dessinateurs, peintres, sculpteurs, graveurs, architectes et lithographes eux-mémes. ARTICLE 4. Sera réciproquement licite la pu- blication, dans l’un des deux pays, dextraits ou de morceaux entiers d’'un ouvrage ayant paru pour la Premiere fois dans Pautre, pourvu que cette publication scit Spéeciale- ment appropriée et adaptée pour Tenseignement, ou qu’elle ait un Caractere scientifique. Sera également licite la publica- tion réciproque de chrestomathies 44“