drücklich erklärt haben, daß sie deren Nachdruck untersagen. In keinem Falle soll die im vor— stehenden Absatz gestattete Untersagung bei Artikeln politischen Inhalts Anwendung finden. Artikel 6. Das Recht auf Schutz der musikalischen Werke begreift in sich die Unzulässigkeit der sogenannten musikalischen Arrange— ments, nämlich der Stücke, welche nach Motiven aus fremden Kompositionen ohne Genehmigung des Urhebers ge- arbeitet sind. Den betreffenden Gerichten bleibt es vorbehalten, die Streitigkeiten, welche bezüglich der Anwendung obiger Vor- schrift etwa hervortreten sollten, nach Maßgabe der Gesetzgebung jedes der beiden Länder zu entscheiden. Artikel 7. Um allen Werken der Literatur und Kunst den im Artikel 1 vereinbarten Schutz zu sichern, und damit die Urheber der gedachten Werke, bis zum Beweise des Gegentheils, als solche angesehen und demgemäß vor den Gerichten beider Länder zur Verfolgung von Nachdruck und Nachbildung zugelassen werden, soll es genügen, daß ihr Name auf dem Titel des Werkes, unter der Zueignung oder Vorrede, oder am Schlusse des Werkes angegeben ist. Bei anonymen oder pseudonymen Werken ist der Verleger, dessen Name auf dem Werke steht, zur Wahrnehmung der dem Urheber zustehenden Rechte be- fugt. Derselbe gilt ohne weiteren Beweis als Rechtsnachfolger des anonymen oder pseudonymen Urhebers. 273 où ils les auront fait paraitre, qwiils en interdisent la reproduction. En aucun cas linterdiction sti- pulee au paragraphe précédent ne s'appliquera aux articles de dis- cussion politique. ARTICLE 6G. Le droit de protection des oeuvres musicales entraine Tinterdiction des morceaux dits arrangements de mu- sique, Ccomposés, Sans le consente- ment de Tauteur, sur des motifs extraits de ces çdeuvres. Les contestations qdui S’éleveraient sur T’application de cette clause demeureront réservées à Tappré- ciation des tribunaux respectifs con- formement à la Igislation de chacun des deux pays. ARTICLE 7. Pour assurer à tous les ouvrages de littérature ou d'art la protection stipulée à TParticle 1“ et pour que les auteurs desdits ouvrages scient, jusqu'à preuve contraire, considérés comme tels et admis en conséquence devant les tribunaux des deux pays à exercer des poursuites contre les contrefacons, il suffira que leur nom Soit indiqué sur le titre de Touvrage, au bas de la dédicace ou de la Préface, ou à la fin de Touwrage. Pour les çOeuvres anonymes ou Pseudonymes, Téditeur dont le nom est indiqué sur Touvrage, est fondeé à Sauvegarder les droits appartenants à D’auteur. II est sans autre preuve réputé ayant-droit de Tauteur ano- #nyme ou pseudonyme.