Bewilligung einer auf gerechten und billigen Grundlagen unter den bethei— ligten Parteien festgesetzten Entschädigung. Artikel 7. In Bezug auf die Bezeichnung der Waaren oder deren Verpackung, sowie bezüglich der Fabrik= und Handels- marken, der Muster und Modelle, ferner der Erfindungspatente soll den An- gehörigen des einen der Hohen vertrag- schließenden Theile in dem Gebiete des anderen derselbe Schutz, welchen die eigenen Angehörigen genießen, gewährt werden. Der Schutz der Warenzeichen, Fabrik- und Handelsmarken, der Muster und Modelle wird den Angehörigen des anderen Theiles nur insofern und auf so lange gewährt, als dieselben in ihrem Heimathsstaate geschützt sind. Muster und Waarenzeichen, sowie Fabrik= und Handelsmarken, welche in dem einen Lande im freien Gebrauche aller oder gewisser Klassen von Gewerbe- treibenden sich befinden, können fernerhin in dem anderen Lande den eine aus- schließliche Benutzung gewährleistenden Schutz nicht verlangen. Der Schutz der Muster und Modelle wird unabhängig davon gewährt, ob die Herstellung der betreffenden Gegen- stände im Inlande stattfindet oder nicht. Artikel 8. Die Hohen vertragschließenden Theile verpflichten sich, den gegenseitigen Ver- kehr zwischen ihren Gebieten durch keinerlei Einfuhr-, Ausfuhr= oder Durchfuhr- verbot zu hemmen, welches nicht ent- weder gleichzeitig auf alle, oder doch 312 un servicio püblico cualquiera sin que se les haya concedido prévia- mente una indemnizacion que sobre bases justas y equitativas se fljara de comun acuerdo entre ambos Partes interesadas. Articulo 7. En cuanto d las marcas de las mercancias 6 del empaque de las mismas, d las marcas de fäbrica y de comercio, d los dibujos, àd los modelos y à las patentes de inven- cion, se concederd d los Sübditos de una de las altas Partes contra- tantes en el territorio de la otra la misma proteccion de que gozan los nacionales. La proteccion de las marcas de mercancias, de las marcas de fäbrica yFdde comercio yF de los dibujos y modelos se concederä à los sübditos de la otra Parte solamente hasta el Punto y por el tiempo due disfruten de igual derecho en su propio ais. No se podrá adquirir en ninguno de los dos Paises la proteccion due garantiza privilegio exclusivo sobre modelos, marcas de mercancia, 6 marcas de fäbrica y de comereio qdue en el otro pais son del dominio püblico, ya para la industria en general, ya para cierta clase de industrias. La proteccion de los dibujos y modelos serä concedida sin considerar si la produccion de los respectivos objetos ha tenido lugar en el pais mismo 6°#6. Articulo 8. Las altas Partes contratantes se obligan dà no entorpecer el mutuo träfico entre sus territorios con nin- guna clase de prohibicion relativa à importacion, exportacion 6 trän- sito que no Sea aplicable al mismo