unter gleichen Voraussetzungen auch auf andere Nationen Anwendung findet. Artikel 9. Die in dem beiliegenden Tarif A bezeichneten Gegenstände spanischer Her— kunft (Provenienz) oder Fabrikation werden bei ihrer Einfuhr in Deutschland zu den durch diesen Tarif und die darin enthaltenen Bestimmungen festgestellten Zöllen zugelassen. Die in dem beiliegenden Tarif B aufgeführten Gegenstände deutscher Her- kunft (Provenienz) oder Fabrikation werden bei ihrer Einfuhr in Spanien zu den durch diesen Tarif und die darin enthaltenen Bestimmungen festgestellten Zöllen zugelassen. Jeder der beiden Hohen vertrag- schließenden Theile verpflichtet sich, den anderen bei der Ein= und Ausfuhr der im gegenwärtigen Vertrage genannten oder nicht genannten Waaren unver- züglich und ohne Entschädigung an jeder Begünstigung, jedem Vorrecht oder jeder Herabsetzung in den Eingangs- und Ausgangsabgaben theilnehmen zu lassen, welche einer von ihnen einer dritten Macht eingeräumt hat oder ein- räumen wird. Artikel 10. Während der Dauer des Vertrages werden alle spanischen Naturweine in Fässern bei ihrer Einfuhr in Deutsch- land ohne Unterschied ihres Alkohol- gehalts verzollt, dergestalt, daß stärker alkoholhaltige Weine keinem höheren Zollsatze unterliegen, als minder alkohol- haltige. Für die Dauer des Vertrages werden andere Abgaben, Verbrauchs= oder innere Steuern, als die Eingangszölle bei der Einfuhr spanischer Weine in 313 tiempo, ya aà todas las naciones, ya à las dque se hallen en idénticas cir- cunstancias. Articulo 9. Los articulos de origen 6 fabri- cacion espahola enumerados en la Tarifa A, unida al presente tratado se admitirän à su importacion en Alemania con los derechos fljados en dicha Tarifa y segun las dispo- siciones contenidas en ella. Los articulos de origen G fabri- cacion alemana enumerados en la Ta- rifa B, unida al presente tratado se admitirän d4 su importacion en Espaũa con los derechos fljados en dicha Tarifa y segun las dispo- siciones contenidas en ella. Cada una de las dos altas Partes contratantes se compromete à hacer extensivas à la otra, en lo qdue se refiere d la importacion y expor- tacion de los articulos mencionados 5 no en el presente tratado, inme- diatamente y sin compensacion al- guna, todo favor, privilegio 0 re- duccion en los impuestos de impor- tacion y de exportacion due cual- quiera de ellas haya concedide 6 conceda à una tercera Potencia. Articulo 10. Mientras el presente tratado esté en vigor, todos los vinos naturales espafles en barricas pagarän á su importacion en Alemania los derechos de aduana sin distincion de su con- tenido de alcohol; de modo due los vinos de mas grados alcohölicos no Paguen mayores derechos due los vinos de menos grados alcohölicos. Ademäs de los derechos de en- trada no se exigirä 4 los vinos esPaholes d su importacion en Ale- mania, mientras qdue el presente