Ebenso sollen die beim Inkrafttreten der gegenwärtigen Uebereinkunft vor— handenen Vorrichtungen, wie Stereo- typen, Holzstöcke und gestochene Platten aller Art, sowie lithographische Steine, während eines Zeitraumes von vier Jahren von diesem Inkrafttreten an benutzt werden dürfen, nachdem sie innerhalb der in dem vorstehenden Absatz erwähnten dreimonatlichen Frist mit einem besonderen Stempel versehen worden sind. Auf Anordnung der betreffenden Re- gierungen soll ein Inventar der Exem- plare von Werken und der Vorrichtungen, welche im Sinne dieses Artikels erlaubt find, aufgenommen werden. 2. Was die öffentliche Aufführung der musikalischen, dramatischen oder dra- matisch-musikalischen Werke anlangt, so findet die rückwirkende Kraft der gegen- wärtigen Uebereinkunft nur auf die seit dem 20. August 1863 vorhandenen Werke Anwendung. Jedoch sollen Weni en dramatischen oder dramatisch- miihniscen Werke, welche nach jenem Tage in einem der beiden Länder veröffentlicht oder auf- geführt und in dem anderen Lande vor dem Inkrafttreten der gegenwärtigen Uebereinkunft, im Original oder in Uebersetzung, öffentlich aufgeführt worden sind, den gesetzlichen Schutz gegen un- befugte Aufführung nur insoweit ge- nießen, als sie nach dem bisherigen Vertragsrecht geschützt waren. 3. Die Wohlthat der Bestimmungen gegenwärtiger Uebereinkunft soll auch denjenigen Werken, welche weniger als drei Monate vor dem Inkrafttreten er- schienen sind, und bezüglich deren daher -184 — De méme les appareils, tels due clichés, bois et planches gravées de toute sorte, ainsi due les pierres lithographiques, existant lors de la mise en vigueur de la présente Convention, pourront étre utilisés pendant un délai de quatre ans à dater de cette mise en vigueur, apres avoir été revétus, dans les trois mois mentionnés au paragraphe pré- cédent, d’'un timbre Special. Il sera dressé, par les soins des Gouvernements respectifs, un inven- taire des exemplaires d’ouvrages et des appareils autorisés aux termes du présent article. 2° Quant à Texecution ou à la représentation publiques des oeuvres musicales, dramatiques ou drama- tico-musicales la force rétroactive de la présente Convention ne s'ap- plique qu’aux oeuvres postérieures à la date du 20 Aout 1863. Toutefois les deuvres dramatiques Ou dramatico-musicales qui ont été publiées ou représentées dans Tun des deux pays depuis cette date et qui ont été représentées publique- ment, en original ou en traduction, dans ’autre avant la mise en vi- gueur de la présente Conwention, ne jouiront de la protection légale contre la représentation illicite quau- tant qu’elles auraient été protégées en vertu du droit conventionnel antérieur. 3° Le beénéfice des dispositions de la présente Convention est Egale- ment acquis aux ouvrages qui, pu- bliés depuis moins de trois mois au moment de sa mise en vigueur,