la ligne de démarcation suivra le Zambeèeze jusqu'n cing milles en amont du confluent du Shiré et continuera par la ligne de faite séparant les eaux qui cou- lent vers le lac Nyassa des eaux tributaires du Zambeze, Pour rejoindre enfin la ligne de partage des eaux du Zam- beze et du Congo. II est expressément entendu qduen étendant à cette zone orientale le principe de la liberté commerciale, les Puissances représentees à la Conférence ne Fengagent due pour elles- mémes et que ce principenes’ap- Pliquera aux territoires appar- tenant actuellement à quelque Etat indépendant et souverain qduautant que celui-ci y donnera son consentement. Les Puis- sances conviennent d’employer leurs bons offices auprès des Gouvernements établis sur le littoral Africain de la mer des Indes afin Tobtenir ledit con- sentement et, en tout cas, d’as- surer au transit de toutes les nations les conditions les plus favorables. ARTICLE 2. Tous les pavillons, Sans distinc- tion de nationalitéc, auront libre accès à tout le littoral des terri- toires Cuumérés ci-dessus, aux rivières qui §y déversent dans la mer, à toutes les eaux du Congo et de ses affluents, y compris les lacs, à tous les ports situés sur les bords de ces eaux, ainsi qu'à tous les canaux qui Pourraient étre creusés à Tavenir 223 Punkte aus folgt die Grenzlinie dem Zambese bis fünf Meilen auf- wärts von der Mündung des Schire und findet ihre Fortsetzung in der Wasserscheide zwischen den Zuflüssen des Nyassa-Sees und den Neben- flüssen des Zambese, um endlich die Wasserscheidelinie zwischen dem Zambese und Kongo zu erreichen. Man ist ausdrücklich darüber einig, daß bei Ausdehnung des Grundsatzes der Handelsfreiheit auf dieses östliche Gebiet die auf der Konferenz vertretenen Mächte sich nur für sich selbst verpflichten, und daß dieser Grundsatz auf Gebiete, welche zur Zeit irgend einem un- abhängigen und souveränen Staate gehören, nur insoweit Anwendung findet, als der letztere seine Zu- stimmung ertheilt. Die Mächte beschließen, ihre guten Dienste bei den an der afrikanischen Küste des Indischen Oceans bestehenden Re- gierungen einzulegen, um die frag- liche Zustimmung zu erhalten und für alle Fälle der Durchfuhr aller Nationen die günstigsten Bedin- gungen zu sichern. Artikel 2. Alle Flaggen, ohne Unterschied der Nationalität, haben freien Zutritt zu der gesammten Küste der oben aufgeführten Gebiete, zu den Flüssen, die daselbst in das Meer einmünden, zu allen Gewässern des Kongo und seiner Nebenflüsse, ein- schließlich der Seen, zu allen Häfen an diesen Gewässern, sowie zu allen Kanälen, welche etwa in Zukunft zu dem Zweck angelegt werden, um die Wasserstraßen