In allen diesen Beziehungen sollen sie keinen anderen Abgaben oder Auf- lagen, als solchen unterliegen, welchen die Inländer und die Angehörigen der meist- begünstigten Nation unterworfen sind oder sein werden. Dieselben Begünstigungen sollen sie bei allen ihren Käufen und Verkäufen hinsichtlich der Feststellung des Preises jeder Art von Effekten, Waaren oder Gegenständen genießen, mögen diese ein- geführt oder zur Ausfuhr bestimmt sein. Es versteht sich jedoch, daß sie in allen diesen Fällen sich nach den Ge- setzen und Verordnungen des Landes zu richten haben. Artikel IV. Jeder der beiden vertragschließenden Theile verpflichtet sich im eigenen Lande die Einführung von Entschädigungen und Vorrechten nicht zu gestatten, durch welche der Handel der Angehörigen des anderen Theiles benachtheiligt werden könnte. Die Bestimmungen dieses Artikels be- ziehen sich nicht auf Vorrechte, welche zugestanden worden sind auf Grund be- stehender Verträge oder hinsichtlich solcher Gegenstände, deren Handel den resp. Regierungen vorbehalten worden ist oder in Zukunft vorbehalten werden sollte, auch nicht auf Erfindungspatente. Artikel V. Die vertragschließenden Theile werden, sobald in der Dominikanischen Republik der Schutz der Modelle, Muster, Fabrik- und Handelszeichen, sowie der Bezeich- nung oder Etikettirung der Waaren oder ihrer Verpackung nach Maßgabe der in dieser Beziehung allgemein angenom- — ö tributos sino aquellos 4 due estän 5 Puedan estar sujetos los nacionales y los nacionales de la nacion mas favorecida. Igual libertad tienen en todas sus compras y ventas con respecto à fijar el precio de toda especie de efectos, mercancias u objetos, sean estos importados 6 destinados para la exportacion. Queda entendido due en todos estos Casos han de obrar en el limite de las leyes y de los reglamentos del pais respectivo. Articulo IV. Cada una de las Partes contra- tantes se obliga á4 no permitir qdue en Su Estado se establezcan indem- nizaciones ô privilegios due perju- diquen el comercio de los nacionales del otro Estado contratante. Las disposiciones de este articulo no se refieren & privilegios que hayan sido concedidos por motivo de con- tratos subsistentes 0 con respecto à objetos, cuyo trafico se haya reser- vado para si mismo 6 puedan reser- Varse en lo sucesivo los respectivos Gobiernos; tampoco à los patentes de invencion. Articulo V. Luego due en la Repüblica Do- minicana fuere regulada en virtud de la ley la proteccion de modelos, muestras, marcas de fabrica y co- mercio, asi como la calificacion de las etiquetas de mercancias 6 de su embalaje à medida de los prin-