Stellung des Antrages für gleichartige Fälle die Gegenseitigkeit an die Süd- afrikanische Republik zugesichert wird. Artikel 32. Der gegenwärtige Vertrag, dessen auf den Handel bezügliche Bestimmungen sich auf die mit einem der vertrag- schließenden Theile gegenwärtig oder künftig zollgeeinten Länder oder Gebiete erstrecken, soll ratifizirt und die Ratifika- tionen sollen in Berlin sobald als mög- lich ausgewechselt werden. Derselbe soll einen Monat nach der Auswechselung der Ratifikationen in Kraft treten und zehn Jahre, vom Tage des Inkrafttretens an gerechnet, in Wirk- samkeit bleiben. Wenn ein Jahr vor Ablauf dieses Zeitraums keiner der vertragschließenden Theile dem anderen durch eine amtliche Erklärung seine Absicht kundgiebt, die Wirksamkeit des Vertrages aufhören zu lassen, so soll derselbe noch ein Jahr von dem Tage ab in Geltung bleiben, an welchem der eine oder der andere der vertragschließenden Theile denselben gekündigt haben wird. Die vertragschließenden Theile be- halten sich die Befugnisse vor, nach ge- meinsamer Verständigung in diesen Ver- trag jederlei Abänderungen aufzunehmen, welche mit dem Geiste und den Grund- lagen desselben nicht im Widerspruch stehen und deren Nützlichkeit durch die Erfahrung dargethan sein sollte. Zur Urkund dessen haben die beider- seitigen Bevollmächtigten den gegen- Reichs-Gesetzbl. 1886. 229 men als vanwege het Duitsche Rijk bi; het doen van het verzoek voor dergeliske gevallen de wederkeerig- heid aan de Zuid-Afrikaansche Re- Publiek verzekerd worcdt. ARTIXEL 32. Het tegenwoordige tractaat, waar- vamn de den handel betreffende bepalingen op de met een der contracteerende partijen nu of later door toleenheid verbonden landen of landstreken toepasselik zijn, zal geratificeerd en de ratificatien zullen te Berlijn zocodra mogelijk uitge- wisseld worden. Het zal in werking treden eene maand na het uitwisselen der rati- ficatien en tien jaren van kracht blijven te rekenen van den dag van het in werking treden. Indien een jaar voor het verstrij- ken van dien tijd geen der con- tracteerende partijen aan de andere partij door eene ambtelijke verkla-— ring zijn oogmerk te kennen geeft om de werking van het tractaat te doen ophouden, 200 zal het nog een jaar van kracht blijven van den dag af waarop de eene of de andere der contracteerende partijen. deze kennisgeving heeft gedaan. De contracteerende partijen be- houden zich de bevoegdheid voor bij gemeenschappelijk overleg in dit tractaat alle veranderingen op te nemen die met den geest en de grondslagen daarvan niet in strijd ziin en waarvan het nut door de ervaring gebleken zal zin. Ter corkonde waarvan de weder- zijdsche gevolmachtigden dit trac- 44