zu gewähren, muß eine solche Ueber- setzung innerhalb dreier Monate nach der Einregistrirung und Niederlegung des Originals erscheinen. Es versteht sich, daß der durch gegen- wärtigen Artikel gewährleistete Schutz nicht beabsichtigt wird, um angemessene Nachahmungen oder Bearbeitungen dra- matischer Werke, je für die Bühne in Preußen oder in England zu verhindern, sondern daß er lediglich unrechtmäßigen Uebersetzungen vorbeugen soll. Die Frage, ob ein Werk Nachahmung oder Nachdruck ist, soll in allen Fällen von den Gerichtshöfen der bezüglichen Staaten, in Gemäßheit der in jedem derselben geltenden Gesetze entschieden werden. Artikel V. Ungeachtet der Bestimmungen des Artikels I des Vertrages vom 13. Mai 1846 und des Artikels II des gegen- wärtigen Zusatzvertrages sollen aus Zei- tungen oder periodischen Schriften, welche in einem der beiden Staaten erscheinen, entlehnte Artikel in den Zeitungen oder periodischen Schriften des anderen Staates wieder abgedruckt oder übersetzt werden können, wenn nur die Quelle, aus welcher solche Artikel entnommen sind, angegeben wird. Doch soll diese Erlaubniß nicht so gedeutet werden, als ob sie in einem der beiden Staaten den Wiederabdruck oder die Uebersetzung von Artikeln aus Zeitungen oder periodischen Schriften, welche in dem anderen Staate erscheinen, gestatte, wenn die Verfasser derselben in derjenigen Zeitung oder periodischen Schrift, in welcher solche Artikel er- schienen sind, auf eine in die Augen fallende Weise bekannt gemacht haben, daß sie deren Wiederabdruck verbieten. Reichs- Gesetzbl. 1886. 257 Work, such translation must appear Within three months after the regi- stration and deposit of the original. It is understood, that the protec- tion stipulated by the present Article is not intented to prohibit fair imi- tations, or adaptations of dramatic Works to the stage in Prussia and England respectively, but is only meant to prevent piratical trans- lations. The qduestion whether a work is an imitation or a piracy, Shall in all cases be decided by the courts 0f Justice of the respective countries, according to the laws in force in ;ach. ARTICIE V. Notwithstanding the stipulations of Article 1 of the Convention of the 13. of May 1846, and of Article II of the present Additional Convention, articles extracted from newspapers or periodicals published in either of the two countries, may be republished or translated in the newspapers or periodicals of the other country, provided the source from whence such articles are taken be acknowledged. Nevertheless this permission shall not be construed to authorize the republication or translation in one of the two countries of articles from newspapers or periodicals published in the other country, the authors of which shall have notified in a Cconspicucus manner in the journal #of periodical in which such articles have appeared, that they forbid the republication thereof. 51