— 138 - dieses Vertrages aufhören zu lassen, für ein weiteres Jahr in Kraft bleiben und so fort, bis zum Ablauf eines Jahres, nachdem die erwähnte amtliche Ankündigung erfolgt sein wird. Zur Urkund dessen haben die beider- seitigen Bevollmächtigten den gegen- wärtigen Vertrag unterzeichnet und ihre Siegel beigedrückt. So geschehen in Berlin in zwei Originalen in deutscher und spanischer Sprache, am 28. März 1887. (L. S.) Graf von Bismarck. de este Tratado, duedaráä obliga- torio para otro aflo mäs F’asi su- cesivamente hasta que pase un aflo mäs despues de hecha la susodicha declaración oficial. En fe de lo cual los Plenipoten- ciarios respectivos han firmado el Presente Tratado y sellado con sus Sellos correspondientes. Hecho en dos originales en los idiomas aleman FCastellano en Berlin el 28. de Marzo de 1887. (L. S.) A. Flores. Der vorstehende Vertrag ist ratifizirt worden und die Auswechselung der Ratifikations-Urkunden hat am 29. März 1888 stattgefunden. Herausgegeben im Reichsamt des Innern. Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei.