ARTICLE ADDITIONNEL. Les stipulations de la Convention conclue, à la date de ce jour, Pour la protection des cäbles sous- marins seront applicables, confor- mément à Tarticle 1“7, aux colonies et possessions de Sa Majesté Bri- tannique, à lLexception de celles ci-après dénommées, Savoir: Le Canada, Terre-Neuve, Le Cap, Natal, La Nouvelle-Galles du Sud, Victoria, Queensland, La Tasmanie, L'Australie du Sud, L'Australie occidentale, La Nouvelle-Zélande. Toutefois, les stipulations de la- dite Convention seront applicables à Tune des colonies ou possessions ci-dessus indiquées, si, en leur nom, une notification à cet effet a é46 adressée par le Représentant de Sa Majesté Britannique à Paris, au Ministre des affaires strangeres de France. Chacune des colonies ou posses- sions ci-dessus denommées qui au- rait adhére à ladite Convention conserve la faculté de se retirer de la méme manieère due les Puis- sances contractantes. Dans le cas ou PTune des colonies ou posses- sions dont il s’agit désirerait se retirer de la Convention, une noti- fication à cet effet serait adressée par le Représentant de Sa Majesté 165 (Uebersetzung.) Zusatz-Artikel. Die Festsetzungen des unterm heutigen Tage geschlossenen Vertrages zum Schutze der unterseeischen Telegraphenkabel wer- den, gemäß Artikel 1, auf die Kolonien und Besitzungen Ihrer Britischen Ma- jestät Amwendung finden, mit Ausnahme der nachstehend aufgeführten, nämlich: Canada, Neufundland, Cap, Natal, Neu--Süd-Wales, Victoria Queensland, Tasmanien, Süd-Australien, West-Australien, Neu-Seeland. Die Festsetzungen des besagten Ver- trages werden jedoch auf eine der vor- bezeichneten Kolonien oder Besitzungen Anwendung finden, wenn in ihrem Namen seitens des Vertreters Ihrer Britischen Majestät zu Paris eine ent- sprechende Mittheilung an den fran- zösischen Minister der auswärtigen An- gelegenheiten gerichtet worden ist. Jede der oben aufgeführten Kolonien oder Besitzungen, welche dem gegen- wärtigen Vertrage beigetreten sein möchte, behält die Befugniß, in derselben Weise wie die vertragschließenden Mächte zu- rückzutreten. In dem Falle, wenn eine der in Rede stehenden Kolonien oder Besitzungen den Wunsch hegen sollte, von dem Vertrage zurückzutreten, würde seitens des Vertreters Ihrer Britischen Majestät zu Paris eine entsprechende