Schutzgebiete wegen derselben strafbaren Handlung, wegen welcher die Ausliefe- rung beantragt wird, in Untersuchung gewesen und außer Verfolgung gesetzt worden ist oder sich noch in Untersuchung befindet oder bereits bestraft worden ist. Wenn die bei der Regierung des Kongo-Staates reklamirte Person in dem Gebiete des Kongo-Staates oder die von Seiten der genannten Regie- rung reklamirte Person in dem Gebiete des Deutschen Reichs oder in einem deutschen Schutzgebiete wegen einer an- deren strafbaren Handlung verfolgt wird oder verurtheilt ist, so soll ihre Aus- lieferung bis zur Beendigung der Unter- suchung und vollendeter Vollstreckung der gegen sie erkannten oder zu erkennenden Strafe aufgeschoben werden. Die Verpflichtung zur Auslieferung einer von der Regierung des Kongo- Staates reklamirten Person fällt weg, wenn vor Ausführung der Auslieferung ein Antrag auf Ablieferung dieser Per- son nach dem Gebiete des Deutschen Reichs eingeht, welchem nach gesetzlicher Vorschrift entsprochen werden muß. Die Bewilligung der Auslieferung aus einem deutschen Schutzgebiete soll stets als unter der Bedingung geschehen gelten, daß ein solcher Antrag auf Ablieferung bis zur Ausführung der Auslieferung nicht eingegangen ist. Artikel 5. Wenn eine reklamirte Person Ver- bindlichkeiten gegen Privatpersonen ein- 97 sujet des mémes infractions pour lesquelles Textradition est deman- dee; il en sera de méme ('une personne réclamée par le Gouverne- ment de cet Etat et dqui se trouverait dans les mémes conditions dans le territocre de IEmpire allemand ou dans un des territoires de protectorat allemand. „Lorsque la personne réclamée à IEtat Indépendant du Congo est Poursuivie ou condamnée dans le territoire de cet Etat ou que la per- sonne réclamée par celui-ci est pour- suivie ou condamnée dans PEmpire allemand ou dans un des territoeires de protectorat allemand à cause d’une autre infraction, son extra- dition sera difféörée jusqdufaà la fin de ces Poursuites et laccomplissement de la peine prononcée ou à pro- noncer contre elle. L'obligation de lextradition d'une Personne réclamée par le Gouverne- ment de IEtat Indépendant du Congo cesse d’exister si, avant L’accom- plissement de I’extradition, une de- mande est faite de transférer cette Personne au territoire de IEmpire allemand, demande à laquelle il doit étre donné suite d’apres la le- Eislation en vigueur. Se consente- ment à l’extradition d’une personne, se trouvant dans un des territoires de protectorat allemand sera tou- ours censé étre donné sous la con- dition du’une pareille demande de transfert n’aura été produite, avant due Textradition n’a eu lieu. Arierz 5. Si un individu réclamé a con- tracté envers des particuliers des