——— Sa Majesté l'Empereur des Ottomans: Méhemmed Said Pacha, Vezir de TEmpire, Son Mi- nistre des Affaires Etrangeres, lesquels, après s'etre donne réci- proquement communication de leurs Pleins pouvoirs, trouvés en bonne ct due forme, sont tombeés d’accord- sur les articles suivants: ARTICIE IL. Les sujets et les produits du sol et de lindustrie, ainsi due les ba- timents de l'une des hautes Parties contractantes auront de droit dans le territoire de Tautre Texercice et ln jouissance de tous les avantages, privileges et immunités qui sont ou qul par la suite seraient accordés ou dont le Gouvernement du pays en duestion pourrait permettre la jouissance aux sujets, aux produits du sol et de lindustrie et aux ba- timents de toute àutre nation la Plus favorisée. AnriczIx II. Les sujets de chacune des deux hautes Parties ou leurs ayants-Cause Pourront acheter dans toutes les Parties du territoire de Tautre, scit du’ils vevillent en faire le commerce à Tintérieur, soit qu’ils se proposent de les exporter, tous les articles Sans exception provenant du sol ou de Tindustrie. La Sublime Porte confirme la re- nonciation à Tusage des teskérés anciennement demandés aux auto- 118 Seine Majestät der Kaiser der Ottomanen: Mehemed Said Pascha, Vezier des Reichs, Allerhöchstihren Minister der auswärtigen An- gelegenheiten, welche nach gegenseitiger Mittheilung ihrer in guter und gehöriger Form be- fundenen Vollmachten über folgende Artikel übereingekommen sind: Artikel I. Die Angehörigen und die Erzeugnisse des Bodens und der Industrie, sowie die Schiffe des einen der Hohen vertrag- schließenden Theile sollen von Rechts- wegen im Gebiete des anderen Theiles die Ausübung und den Genuß aller der Vortheile, Vorrechte und Freiheiten haben, welche den Angehörigen, den Erzeugnissen des Bodens und der In- dustrie und den Schiffen jeder anderen meistbegünstigten Nation zugestanden sind, oder in der Folge etwa zugestanden werden, oder deren Genuß die Regie- rung des fraglichen Landes den letzteren einräumen sollte. Artikel II. Die Angehörigen eines jeden der bei- den Hohen Theile oder deren Vertreter sollen in allen Theilen des Gebietes des anderen Theiles alle Boden- und In- dustrieerzeugnisse ohne Ausnahme kaufen dürfen, sei es zum Zweck des Handels im Innern, sei es zum Zweck der Ausfuhr. Die Hohe Pforte bestätigt die Auf- hebung des Gebrauchs der Teskérés, welche früher von den örtlichen Behör-