rités locales pour Tachat des mar- chandises ou pour leur transport Tun lieu à un autre quand elles Gtaient achetées. ARTICILE III. Les sujets de chacune des deux hautes Parties ne seront soumis sur le territore de Tautre à aucune taxe, imposition ou charge géenérale Ou locale, de queldue nature que ce soit, autre ou plus éelev#ée que celles qui frappent ou qui frappe- ront les nationaux les plus favo- riscs et les sujets de la nation la Plus favorisée. ARTICLE IV. Aucun article ne pourra étre assujetti dans les Etats de Tune des deux Parties, lors de son er- Dortation vers les Etats de Tautre, à des droits ou des charges autres ou plus clevés due ceux qui sont ou qui pourraient étre exigés lors de Texportation du méme article Vers tout autre pays étranger. En Turquie, tout article destiné à Texportation sera transporté libre de toute espece de charges à un lieu convenable d’embarquement ou d'’exportation par terre; le droit TTexportation D’excèdera pas 1% calculé sur la valeur à Téchelle et sera payable au moment de ler- portation. Tout article qui aura déejà#payé le droit d’exportation Mnysera pas soumis une autre fois duand méme il aurait changé de mains. ARTICIE V. Tout article de fabrication ou de provenance allemande importé par 119 den für den Ankauf von Waaren oder für den Transport der gekauften von einem Orte an einen anderen erfordert worden sind. Artikel III. Die Angehörigen eines jeden der bei- den Hohen Theile sollen im Gebiete des anderen keinerlei anderen oder höheren allgemeinen oder örtlichen Steuer, Auf- lage oder Abgabe, welcher Art es auch sei, unterworfen sein, als denjenigen, mit welchen die meistbegünstigten Ein- heimischen und die Angehörigen der meist- begünstigten Nation belegt sind oder in Zukunft belegt werden. Artikel IV. Kein Gegenstand darf in den Staaten des einen der beiden Theile bei seiner Ausfuhr nach den Ländern des anderen Theiles anderen oder höheren Zöllen oder Abgaben unterworfen werden, als denjenigen, welche bei der Ausfuhr des- selben Gegenstandes nach jedem anderen fremden Lande erhoben werden, oder erhoben werden möchten. In der Türkei soll jeder zur Ausfuhr bestimmte Gegenstand nach einem zur Verschiffung oder zur Ausfuhr zu Lande geeigneten Orte frei von jeder Art von Abgaben gebracht werden; der Ausfuhr- zoll darf 1 Prozent, berechnet nach dem Werth am Stapelplatz, nicht übersteigen und ist zur Zeit der Ausfuhr zu zahlen. Jeder Gegenstand, welcher den Ausfuhr- zoll bereits entrichtet hat, darf demselben nicht noch einmal unterworfen werden, auch wenn er in andere Hände über- gegangen sein sollte. Artikel V. Jeder Gegenstand deutscher Fabri- kation oder Herkunft, welcher zu Lande 28