terre ou par mer dans les Etats de Sa Majeste PEmpereur des Otto- mans, et tout article de fabrication Ou de provenance ottomane im- portéc par terre ou par mer en Allemagne ne sera soumis dans les Etats de Sa Majestée Empereur des Ottomans et en Allemagne à des droits autres ou plus elevés que cenx qui sont ou qui pourraient éEtre payables lors de limportation du méme article produit du sol ou de LTindustrie du pays le plus favorisé. La Sublime Porte s’'engage en outre à ne Scumettre les articles de fabrication ou de provenance alle- mande importés dans IEmpire Otto- man à aucun autre droit, ni à des droits excédant ceux indiqués dans le tarif ci-annexé et qui fait partie J- “ -* - - -* &integrante du present traite. En ce qui concerne les vins, les spirituenx, les papiers à cigarettes, le sucre, le café, la farine, les ani- maux, les Ccombustibles, les cartes à jouer, les fruits et les légumes, la Sublime Porte se réserve le droit d’augmenter les taxes fixées dans le susdit tarif du montant des sur- taxes ou taxes nouvelles qul pour- raient étre imposées à Tavenir aux Produits similaires du sol ou de la fabrication de la Turquie. Pour ce qui concerne les sucres et les farines, les taxes et les sur- taxes de quelque nature quwelles s oient, y compris le droit d’entrée, ne pourront dépasser en aucun cas Pour les 100 kilogrammes: 1° pour les sucres a) raffink en pain, entier ou cassé, carré ou en tablettes, 120 oder zu Wasser in die Staaten Seiner Majestät des Kaisers der Ottomanen und jeder Gegenstand ottomanischer Fabrikation oder Herkunft, welcher zu Lande oder zu Wasser nach Deutschland eingeführt wird, soll in den Staaten Seiner Majestät des Kaisers der Otto- manen und in Deutschland keinen anderen oder höheren Abgaben unterworfen werden, als denjenigen, welche zu zahlen sind oder künftig zu zahlen sein möchten, wenn derselbe Gegenstand als Boden- oder Industrieerzeugniß des meistbegünstigten Landes eingeführt würde. Die Hohe Pforte verpflichtet sich außerdem, die Artikel deutscher Fabrika- tion oder Herkunft bei der Einfuhr in das Ottomanische Reich keiner anderen Abgabe und keinen höheren Zöllen zu unterwerfen, als in dem beigefügten, einen wesentlichen Bestandtheil dieses Ver- trages bildenden Tarif verzeichnet sind. Was Weine, Spirituosen, Cigaretten- papier, Zucker, Kaffee, Mehl, Thiere, Brennmaterial, Spielkarten, Früchte und Gemüse anbetrifft, so behält sich die Hohe Pforte das Recht vor, die in dem erwähnten Tarif festgesetzten Zölle um den Betrag der Zuschläge oder neuen Abgaben zu erhöhen, welche in Zukunft auf die gleichartigen türkischen Boden- und Industrieerzeugnisse gelegt werden möchten. Anlangend Zucker und Mehl, so dürfen die Abgaben und Zuschläge, welcher Art sie auch sein mögen, einschließlich des Einfuhrzolles in keinem Falle für 100 Kilogramm mehr betragen, als: 1. für Zucker: a) raffinirten in Broten, ganz oder gebrochen, in Würfeln