avoir donné au préalable con- naissance aux employes consulaires allemands pour leur donner la fa- culté Tassister. Cette notification aux employés consulaires devra leur étre communiquée à temps et men- tionner Pheure ou Ton procédera h Ces formalités. Les excédants ou déficits résul- tant du rapprochement des mani- festes avec la cargaison donneront lieu à Tapplication des amendes Prévues par le Règlement douanier Ottoman. L/Administration douanière otto- mane portera par le dit Règlement à lhonnaissance du public les mesures nécessaires en vue de preé- venir les fraudes et la contrebande tant en ce qui concerne Tintroduc-- tion des marchandises due Texpor- tation ou le transit par terre ou par mer par Tentremise des postes, des chemins de fer ou par tous autres Voies ct moyens. AnricrE XIX.5 Toute opération de Douane en Turdquie, Soit à Tarrivée soit au dGépart, doit étre précédée T’une declaration speciale signée par le détenteur de la marchandise ou par Son représentant. La déeclaration doit contenir toutes les indications néecessaires pour Tap- plication des droits; ainsi outre la nature, Tespece, la qualité, la pro- venance et la destination de la marchandise, elle doit énoncer le Poids, le nombre, la mesure ou, suivant le cas, la valeur. La Douane devra, en cas de con- testation, procéder à la vérification de la susdite declaration, confor- 130 Konsularbeamten schreiten, durch welche den letzteren Gelegenheit gegeben werden soll, zugegen zu sein. Diese Mittheilung muß den Konsularbeamten rechtzeitig gemacht werden, und sie muß die Zeit angeben, zu welcher zur Vornahme dieser Förmlichkeiten geschritten werden soll. Ergeben sich bei Vergleichung der Manifeste mit der Ladung Mehr- oder Fehlbeträge, so finden die im ottomani- schen Zollreglement vorgesehenen Geld- strafen Anwendung. Die ottomanische Jollverwaltung wird durch das gedachte Reglement diejenigen Maßregeln zur Kenntniß des Publikums bringen, welche zur Verhütung von Unterschleifen und Schmuggel, sowohl hinsichtlich der Einfuhr, als der Ausfuhr und Durchfuhr von Waaren, zu Lande und zur See, mittelst der Post, der Eisenbahnen und aller anderen Wege und Beförderungsmittel, nothwendig sind. Artikel XIX. Jedes zollamtliche Verfahren in der Türkei, sei es bei der Ankunft oder bei der Abfahrt, ist einzuleiten durch eine besondere, von dem Besitzer der Waare oder von seinem Vertreter unterzeichnete Deklaration. Die Deklaration muß alle für die Zollbehandlung nothwendigen Angaben enthalten, demnach muß sie, außer der Beschaffenheit, der Art, der Güte, dem Herkunfts- und dem Bestimmungsorte der Waare, auch das Gewicht, die Zahl, das Maaß oder, je nach Lage des Falles, den Werth angeben. Die Zollbehörde muß, im Falle der Beanstandung, zur Prüfung der gedachten Deklaration schreiten, gemäß den besonderen Bestim-