- 104 -                                                                                       Gemeinde oder Korporation zur Hebung gelangenden inneren Verbrauchsabgaben und Akzisegebühren jeder Art verpflichtet sich jeder der vertragschließenden Theile, den anderen an jeder Begünstigung, jedem Vorrecht und jeder Herabsetzung in den Tarifen theilnehmen zu lassen, welche einer von ihnen einer dritten Macht gewährt haben sollte. Ebenso soll jede späterhin einer dritten Macht zugestandene Begünstigung oder Befreiung sofort bedingungslos und ohne weiteres dem anderen vertragschließenden Theile zu Statten kommen. Artikel 10. Innere Abgaben, welche in dem Ge- biete des einen der vertragschließenden Theile, sei es für Rechnung des Staates oder für Rechnung von Gemeinden oder Korporationen auf der Hervorbringung, der Zubereitung oder dem Verbrauch eines Erzeugnisses gegenwärtig ruhen oder künftig ruhen werden, dürfen Er- zeugnisse des anderen Theiles unter keinem Vorwande höher oder in lästi- gerer Weise treffen, als die gleichartigen Erzeugnisse des eigenen Landes. Artikel 11. Als deutsche oder italienische Schiffe sollen alle diejenigen angesehen werden, welche nach den Gesetzen des Deutschen Reichs als deutsche oder nach den italieni- schen Gesetzen als italienische Schiffe an- zuerkennen sind. Artikel 12. Waaren jeder Art und Herkunft, welche in dem Gebiete des einen der vertragschließenden Theile von natio- nalen Schiffen zur Ein-, Aus-, Durch- fuhr oder auf Niederlagen gebracht werden dürfen, können auch von Schiffen des anderen Theiles ein-, aus-, durch- geführt oder auf Niederlagen gebracht terni di consumo e le accise Togni specie, che fossero riscossi per conto dello Stato, d’'un Comune o dS'una corporazione, ciascuna delle Parti contraenti Simpegna a far Profittare H’altra d’ogni favore, Togni privilegio o ribasso nelle ta- riffe, che unga di esse potesse aver accordato ad una terza Potenza. Del pari, ogni agevolezza od im- munità concessa piu tardi ad una terza Potenza sarà estesa immedia- tamente e senza condizioni all’ altra Parte contraente. Articolo 10. I diritti interni riscossi per conto dello Stato, di Comuni o di cor- Porazioni, che colpiscono o colpi- ranno la produzione, la fabbrica- zione od il consumo di un prodotto nel territorio di una delle Parti contraenti, non Colpiranno, sotto alcun pretesto, i prodotti dell’ altra Parte, ne in misura piu elevata, nè in modo piu oneroso, dei pro- dotti similari indigeni. Articolo 11. Saranno considerate navi tedesche od italiane tutte quelle che saranno riconosciute per navi tedesche se- condo le leggi dell Impero ger- manico, o nayi italiane secondo le leggi italiane. Articolo 12. Le merci di qualsivoglia natura e Provenienza, la cui importazione, esportazione, transito o deposito Potranno aver luogo, nel territorio di una delle Parti contraenti, per mezzo di navi nazionali, potranno esservi ugualmente importate, espor- tate, passare in transito od essere