—.— Artikel 12. Alle nicht zu den Passagiereffekten zu rechnenden zollpflichtigen Gegenstände, welche mit Personenzügen befördert wer- den, sind denselben Bedingungen und Förmlichkeiten unterworfen, welche für die mit den Güterzügen beförderten der- artigen Gegenstände gelten. III. Allgemeine Gestimmungen. Artikel 13. Die Waaren müssen, nach ihrem Eintreffen am Bestimmungsorte, in Räumen niedergelegt werden, welche von der Zollverwaltung gut befunden wor- den und verschlußfähig sind. Die Waaren verbleiben in diesen Räumen unter der ununterbrochenen Aufsicht, der Zoll- beamten und werden von dort, je nach ihrer Bestimmung — zum inneren Ver- brauch, zur öffentlichen Niederlage oder zur weiteren Versendung in das Aus- land — auf Grund einer speziellen, innerhalb der dafür vorgeschriebenen Frist abzugebenden Deklaration und nach Erfüllung der vorgeschriebenen Förmlich- keiten entnommen. Das Abladen der Wagen muß, wenn möglich, unmittelbar nach dem Eintreffen der Züge stal- finden. Artikel 14. Auf den Stationen, wo Gebäude mit Räumen von der im vorhergehenden Artikel bezeichneten Beschaffenheit noch nicht vorhanden sind, soll das Abladen der Wagen, wenn möglich, spätestens innerhalb einer Frist von 36 Stunden nach dem Eintreffen des Zuges er- folgen. 280 Arich 12. Tous objets passibles de droits, transportés par les convois de voya- geurs, restent Soumis aux conditions et formalités Stablies pour ceux dont le transport Seffectue par les con- Vvois de marchandises. Cette dis- Pposition ne S’applique point aux bagages des voyageurs. III. Dispositions générales. ARTICLE 13. A Tarrivée des marchandises au lieu de destination elles seront dé- posées dans des batiments agréeés par la douane et susceptibles d’étre fermés. Les marchandises y resteront Sous la surveillance non interrompue des employés de douane et en Seront enlevé#es soit pour la con- sommation, soit pour Pentrepot, scit pour le transit, Sur une déclaration en détail à faire dans le délai voulu et apres l’accomplissement des tor- malités prescrites. Le déchargement des wagons Fieffectuera, autant due Possible, immédiatement après Tar- rivée des convois. ARTICLE 14. Dans les stations où il n'y a pas encore de bätiments se trouvant dans les conditions indiquées à Tarticle Précédent, le déchargement devra, autant due possible, se faire au plus tard dans le délai de 36 heures apres Farrivée du convoi.