— 626 3. Chaque pays peut se faire représenter, soit par un ou plusieurs déelegués, soit par la délégation d'un autre pays. Mais il est entendu due le délégué ou les déelégués d'un Pays ne peuvent étre chargés que de la représentation de deux pays, SCompris celui qu ils représentent. 4. Dans les délibérations, chaque Pays dispose Tune seule voix. 5. Chaque Congreès fixe le lieu de la réunion du prochain Congres. 6. Pour les Conférences, les Ad- ministrations fixrent les lieux de réGunion sur la proposition du Bureau international. Anricrz 26. 1. Dans lintervalle qui s'écoule entre les réunions, toute Administra- tion des postes d’un pays de I Union aIle droit d’adresser aux autres Administrations participantes, par Tinterméediaire du Bureau inter- national, des propositions concer- nant le régime de T’Union. 2. Toute proposition est soumise au procédé suivant: Un delai de cind mois est laissée aux Administrations de IUnion pour examiner les propositions et pour faire parvenir au Bureau inter- national, le cas GCchéant, leurs ob- servations, amendements ou contre- Propositions. Les réponses sont réeunies par les soins du Bureau international et communiquées aux Administrations avec Tinvitation de se prononcer pour ou contre. Celles qui n’ont point fait parvenir leur 3. Jedes Land kann sich entweder durch einen oder mehrere Bevoll- mächtigte, oder durch die Bevoll- mächtigten eines anderen Landes ver- treten lassen; indeß dürfen der oder die Bevollmächtigten eines Landes nur mit der Vertretung von zwei Ländern, das eigene Land einbegriffen, beauftragt werden. 4. Bei den Berathungen hat jedes Land nur eine Stimme. 5. Von jedem Kongreß wird be.- stimmt, wo der nächste Kongreß statt- finden soll. 6. Für die Konferenzen setzen die Ver- waltungen, auf Vorschlag des inter- nationalen Büreaus, den Ort der Zu- sammenkunft fest. Artikel 26. 1. Innerhalb der Zeit, welche zwischen den Versammlungen liegt, ist jede Post- verwaltung eines Vereinslandes be- rechtigt, den anderen Vereinsverwal- tungen durch Vermittelung des inter- nationalen Büreaus Vorschläge in Be- treff des Vereinsverkehrs zu unterbreiten. 2. Jeder Vorschlag unterliegt fol- gendem Verfahren: Den Vereinsverwaltungen wird eine Frist von fünf Monaten gelassen, um die Vorschläge zu prüfen und um dem internationalen Büreau eintretendenfalls ihre Bemerkungen, Abänderungs= oder Gegenvorschläge zukommen zu lassen. Die Antworten werden von dem inter- nationalen Büreau zusammengestellt und den Verwaltungen mit der Aufforderung mitgetheilt, sich für oder gegen die- selben auszusprechen. Diejenigen Ver- waltungen, welche nicht innerhalb sechs