— 5338 L'Office d'origine doit payer, en outre, le cas échéant, un port de un franc à chacune des Admi- nistrations participant au transport maritime intermediaire. 3. Indépendamment de ces frais et ports, UAdministration du pays Torigine est redevable, à titre de droit Tassurance, envers I’Ad- ministration du pays de destination et, §Sil y a lieu, envers chacune des Administrations Participant au transit territorial avec garantie de responsabilité, d’'un droit Propor-- tionnel de 5 centimes par chaque somme de 300 francs ou fraction de 300 francs déclarée. 4. En outre, S’il y a transport par mer avecr la méme garaniie, IAdministration Torigine est rede- vable, envers chacun des OCffices Participant à ce transport, T’un droit Tassurance maritime de 10 centimes Par chaqdue somme de 300 francs ou fraction de 300 francs déclarée. ARTICLE 4. . La taxe des lettres et des boites contenant des valeurs déeclarées doit étre acquittee à Tavance et se com- pose: 1° pour les lettres, du port et du dGroit fixe applicables à une lettre recommandée du méme poids et pour la méme desti- nation, — port et droit acquis en entier à Toffice expéditeur; — pour les boites, d’un port de 50 centimes par pays parti- cipant au transport territorial et, le cas Schéant, d’un port — tung des Ausgabegebiets hat außer- dem vorkommendenfalls ein Porto von einem Frank an jede der an der See- Transitbeförderung theilnehmenden Ver- waltungen zu zahlen. z. Unabhängig von diesen Gebühren und Portobeträgen hat die Verwaltung des Aufgabegebiets an die Verwaltung des Bestimmungsgebiets und eintretenden- falls an jede derjenigen Verwaltungen, welche bei der Land-Transitbeförderung verantwortlich betheiligt sind, eine Ver- sicherungsgebühr von 5 Centimen für je 300 Franken oder einen Theil von 300 Franken des angegebenen Werths zu entrichten. 4. Außerdem hat die Verwaltung des Ursprungslandes, wenn es sich um eine Seebeförderung mit Verantwortlichkeit handelt, an jede der an der See- beförderung theilnehmenden Verwaltun- gen eine Seeversicherungsgebühr von 10 Centimen für je 300 Franken oder einen Theil von 300 Franken des an- gegebenen Werths zu vergüten. Artikel 4. 1. Die Taxe für Briefe und Kästchen mit Werthangabe ist im Voraus zu entrichten und setzt sich zusammen: 1. für die Briefe aus dem Porto und der festen Gebühr für einen Ein- schreibbrief von gleichem Gewichte und gleichem Bestimmungsorte — Porto und Gebühr ungetheilt der ab- sendenden Verwaltung zukommend; — für die Kästchen, aus einem Porto von 50 Centimen für jedes an der Landbeförderung theil- nehmende Land und eintretenden-