— 552 un droit ou à une taxe quelconque en sus de la taxe percue en vertu du paragraphe 1“ du présent articie, Sauft toutefois le droit de factage pour le paiement à domicile, Fil yF a lieu. 4. Lexpéditeur d'un mandat peut obtenir un avis de paiement de ce mandat, en acqduittant Tavance, au Profit exclusif de IAdministration du pays Torigine, un droit fixe égal à celui qui est percu dans ce Pays pour les avis de réception des correspondances recommandeées. 5. Lexpéditeur dun mandat de Doste peut le faire retirer du service ou en faire modifier Tadresse tant due ce mandat M’ia pas été livr au destinataire, aux conditions et sous les réserves déeterminées pour les correspondances ordinaires par Tar- tiche 9 de la Conwention principale. 6. Lexpéditeur peut également demander la remise des fonds nà domicile, par Porteur special, aussi- töt après Tarrivée du mandat, aux conditions fixées par Tarticle 13 de ladite Convention. 7. Est toutefois réservee à TOffice du pays de destination la faculté de faire remettre par expreès, au lieu des fonds, un avis d’arrivée du mandat ou le titre lui-méme, lorsque ses reglements intérieurs le Ccomportent. A-ricrE 4. 1. Les mandats de poste peuvent étre transmis par le télégraphe, dans les relations entre les Offices dont les pays sont reliés par un telegraphe d'’Etat ou qdui consentent —.. weiteren Gebühr oder Taxe zu Lasten der Absender oder der Empfänger nicht unterworfen werden, unbeschadet indeß der etwaigen Bestellgebühr für die Aus- zahlung in der Behausung der Empfänger. 4. Der Absender einer Postanweisung kann über die erfolgte Auszahlung der- selben einen Schein (Auszahlungsschein) erhalten gegen eine im Voraus zu ent- richtende, der Verwaltung des Ursprungs- landes ungetheilt zufließende Gebühr in Höhe der in diesem Lande für Rück- scheine zu Einschreibsendungen erhobenen Gebühr. 5. Der Absender einer Postanweisung kann dieselbe zurücknehmen oder ihre Adresse abändern lassen, solange die Postanweisung dem Empfänger noch nicht ausgehändigt ist, unter den im Artikel 9 des Hauptvertrages hinsichtlich der gewöhnlichen Briefsendungen fest- gesetzten Bedingungen und Vorbehalten. 6. Der Absender kann desgleichen verlangen, daß der Postanweisungs- betrag dem Empfänger sogleich nach Ankunft der Anweisung durch besondern Boten zugestellt werde, unter den im Artikel 13 des Hauptvertrages ange- gebenen Bedingungen. 7. Der Verwaltung des Bestim- mungsgebiets ist indeß vorbehalten, an Stelle des Geldes nur eine Meldung vom Eingang der Anweisung oder die Postanweisung selbst durch Eilboten zu- stellen zu lassen, sofern die inländischen Verordnungen dies bedingen. Artikel 4. 1. Die Postanweisungen können tele- graphisch überwiesen werden im Verkehr zwischen denjenigen Postverwaltungen, deren Länder durch einen Staatstele- graphen verbunden sind, oder welche