Union postale universelle. No. 2023.) Convention concernantl'’échange des colis postaux conclue entre I Allemagne, la République Ar- gentine, IAutriche - Hongrie, la Belgique, le Brésil, la Bul- garie, le Chili, la République de Colombie, la République de Costa-Rica, le Danemark et les Colonies Danoises, l’Egypte, TEspagne, la France et les Colonies Françaises, 1a Grece, TlItalie, la République de Li- béria, le Luxembourg, le Mon- ténégro, la Norvège, le Para- guay, les Pays- Bas et les Colonies Néerlandaises, le Por- tugal et les Colonies Portu- gaises, la Roumanie, le Salvador. la Serbie, le Royaume de Siam, la Suède, la Suisse, la Régence de Tunis, la Turquie, I’Uruguay et les Etats- Unis de Vénézucla. Du 4 juillet 1891. Les SOussignés Plénipotentiaires des Gouvernements des pays ci-dessus - 22 5 s 1 enumérés, vu Tarticle 19 de la Con- vention principale, ont d’un com- mun accord et sous réserve de rati- fication, arrétc la Convwention Sui- Vante: Anricr 1. 1. II peut étre expédié, sous la dénomination de colis postaux, de T’un des pays mentionnés ci-dessus Pour un autre de ces pays, des colis avec ou sans valeur déclarée 560 — (Uebersetzung.) Weltpostverein. (Nr. 2023.) Uebereinkunft, betreffend den Aus- tausch von Postpacketen, abge- schlossen zwischen Deutschland, der Argentinischen Republik, Oester- reich- Ungarn, Belgien, Brasilien, Bulgarien, Chili, der Republik Columbien, der Republik Costa- Rica) Dänemark und den Däni- schen Kolonien, Egypten, Spanien, Frankreich und den Französischen Kolonien, Griechenland, Italien, der Republik Liberia, Luxemburg, Montenegro, Norwegen, Para- guay, Niederland und den Nieder- ländischen Kolonien, Portugal und den Portugiesischen Kolonien, Rumänien, Salvador, Serbien, dem Königreich Siam, Schweden, der Schweiz, der Regentschaft Tunis, der Türkei, Uruguay und den Vereinigten Staaten von Venczuelan. Vom 4. Juli 1891. Dee unterzeichneten Bevollmächtigten der Regierungen der vorbenannten Länder haben in Gemaßheit des Artikels 19 des Hauptvertrages, im gemeinsamen Einverständniß und unter Vorbehalt der Ratifikation die folgende Ueberein- kunft geschlossen: Artikel 1. 1. Es können Packete mit oder ohne Werthangabe bis zum Gewichte von 5 Kilogramm unter der Bezeichnung ?’ Postpackete aus einem der vorbezeich- neten Länder nach einem anderen