— 572 Anricrz 17. 1. Les stipulations de la présente Conwention ne portent pas restriction au droit des parties contractantes de maintenir et de conclure des con- ventions sSpeciales, ainsi qdue de maintenir et d’établir des unions blus restreintes, en vue de Fameélio-- ration du service des colis postaux. 2. Toutefois les Oflices des pays Participant à la présente Convention, qui entretiennent un éGchange de colis postaux avec des pays non contractants, admettent tous les autres Offices participants à profiter de ces relations pour I’échange des colis postaux avec ces derniers pays. Anricrxz 18. 1. Les pays de I Union postale universelle qui D’ont point pris part à la presente Convention sont admis à yadhérer sur leur demande et dans la forme preserite par l’article 24 de la Convention prineipale, en ce qui concerne les adhésions à IUnion Postale universelle. 2. Toutefois, si le pays dui désire adhérer à la présente Convention réclame la faculté de percevoir une surtaxe supérieure à 25 centimes par colis, Lle Gouvernement de la Con- fédération suisse soumet la demande d’adhesion à tous les pays con- tractants. Cette demande est con- sidersee comme admise si, dans un délai de six mois, aucune objection n'a 6té présentee. Artikel 17. 1. Die Festsetzungen der gegenwärtigen Uebereinkunft beschränken nicht die Be- fugniß der vertragschließenden Theile, besondere Uebereinkommen unter sich be- stehen zu lassen oder neu zu schließen, sowie engere Vereine aufrecht zu erhalten oder neu zu gründen, behufs Ver- besserung des Postpackerdienstes. 2. Jedoch gestatten die Postver- waltungen der an der gegenwärtigen Uebereinkunft theilnehmenden Länder, welche mit nicht beigetretenen Ländern einen Austausch von TVostpacketen unterhalten, allen anderen theilnehmen- den Verwaltungen, diese Verbindun- gen zum Austausch von Postpacketen mit den letzteren Ländern zu be- nutzen. Artikel 18. 1. Denjenigen Ländern des Weltpost- vereins, welche an der gegenwirtigen Uebereinkunft nicht theilgenommen baben, ist der Beitritt auf ihren Antrag, und zwar in der durch Artikel 24 des Haupt- vertrages für den Eintritt in den Welt- postverein vorgeschriebenen Form ge- stattet. 2. Wenn indeß das Land, welches der gegenwärtigen Uebereinkunft beizu- treten wünscht, die Befugniß in Anspruch nimmt, eine höhere Zuschlagtaxe als 25 Centimen für jedes Packet zu er- heben, so theilt die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft das Beitrittsgesuch sämmtlichen vertrag- schließenden Ländern mit. Das Bei- trittsgesuch gilt als genehmigt, wenn innerhalb eines Zeitraums von sechs Monaten keine Einsprache erhoben worden ist.