— 575 — positions convenues antérieurement enire les divers pays contractants ou entre leurs Administrations, pour autant qdu’elles ne seraient pas con- ciliables avec les termes de la pré- sente Convention, et sans préejudice des droirs réservées par les articles 16 et 17 précédents. 4. La présente Convention sera ratifiéce aussitét que faire se pourra. Les actes de ratification seront GEchangés à Vienne. En foi de quoi, les Plénipoten- tiaires des pays ci-dessus énumérés ont signé la présente Convention à Vienne, le quatre juillet mil huit cent quatre-vingt-onze. tragschließenden Ländern oder ihren Ver- waltungen vereinbarten Bestimmungen insoweit außer Kraft, als sie mit den Festsetzungen der gegenwärtigen Ueber- einkunft nicht im Einklang stehen, unbe- schadet der in den vorhergehenden Artikeln 16 und 17 vorbehaltenen Rechte. 4. Die gegenwärtige Uebereinkunft soll sobald als möglich ratifizirt werden. Die Ausuechslung. der Ratifkations- Urkunden soll zu Wien stattfinden. Zu Urkund dessen haben die Bevoll- mächtigten der oben genannten Länder die gegenwärtige Uebereinkunft unter- zeichnet zu Wien, den vierten Juli Ein- tausend achthunderteinundneunzig. Pour IAllemagne: Pour le Chill: Pour les Colonies Francalses: Dr. von Slephan. C. Cabnt. * Four la Republlquo ktern. de Colombie: Four Ia örce: “m– Argentine: ö Nchesse. 1 kerzuten **12 Pour la Ropubliquo Four Hltalle: Pour FAutriche: de Costa-Rlca: Emidio Chierada. Obentraul. Lelice Saliello. hr. Holmane. Pour le Danemark Hr. Lileenau. et les Colonies Danose: Tour ia Kepubligus Lhberger. * de Uberla: F 1## our Ia Hongrie: "„ . .W. sum-» PWMMM awtk s.schkimpk. . baba Pour lo Laxemhourg: Four la Belgidque: Pour IEspagne: — Lchlewellde. Federico has. . Poaklolloatöaöxm konklolknzstk · lnithslimkmsslmne Four la France: Obenkant Houlmarin. Dr. Hofmans. Pour la Bulgarie: 4. de Selyes. Dr. Lliensa. P. A. Naulheel. Ansaull. Ichbergu. Reichs-esetzbl. 1892. 88