eschaves pourront étre remis à l'au- torité locale, pour étre renvoyés, 8i c'est possible, dans leur pays Tori-- gine; sinon cette autorité leur faci- litera, autant quil dépendra cdl'elle, les moyens de vivre, et, Sils le désirent, de se fixer dans la contreée. ARTICIE LIII. Si l'enquôte prouve que le bäti- ment est arrété illégalement, il y aura lieu de plein droit à une in- demnité proportionnelle au préjudicc éprouvẽ par le bätiment détourné de sa route. La duotité de cette indemnité sera fxée par Tautorité dui a dirigé len- duéte. ARTICLE LIV. Dans le cas où Tofficier du navire capteur n'accepterait pas les con- clusions de Tenquéte effectuse en sa Présence, la cause serait, de plein droit, deférée au tribunal de la nation dont le bätiment capturé aurait arboré les couleurs. II ne sera fait cexception ! à cette rägle qdue dans le cas on le différend Porterait sur le chiffre de lindem- nité stipulée à Tarticle LlII, lequel sera fixé par voie d’arbitrage, ainsi du'il est spécifiéc à Tarticle suivant. Anri## IV Dofficier capteur et Tautoritée qui aura dirigg Penquste désigneront, 639 können die besagten Sklaven der Orts- behörde zugestellt werden, um, wenn es möglich ist, in ihr Heimathsland zurückgeschict zu werden; andernfalls soll ihnen diese Behörde, soviel von ihr abhängt, zur Beschaffung von Lebens- mitteln und, wenn sie es wünschen, zur Niederlassung im Lande behutlflich sein. Artikel LIII. Wenn die Untersuchung ergiebt, daß das Schiff zu Unrecht angehalten worden ist, so soll dasselbe einen unzweifelhaften Rechtsanspruch auf eine dem Schaden, den das von seiner Fahrt abgebrachte. Schiff erlitten, entsprechende Entschädi- gung haben. Der Betrag dieser Entschädigung soll von der Behörde, welche die Unter- suchung geleitet hat, festgesetzt werden. Artikel IV. Falls der Offizier des aufbringenden Schiffes sich nicht bei den Entscheidungen des in seiner Gegenwart vorgenommenen Untersuchungsverfahrens beruhigen sollte, so ist die Angelegenheit dem Gerichtshof derjenigen Nation zu übertragen, deren Flagge das aufgebrachte Schiff geführt hat. Von dieser Regel soll eine Ausnahme nur für den Fall eintreten, daß über den Betrag der im Artikel LIII vorge- sehenen Entschädigung eine Meinungs- verschiedenheit entstehen sollte, in diesem Falle soll der Betrag gemäß den Be- stimmungen des folgenden Artikels durch Schiedsspruch festgesetzt werden. Artikel LV. Der Offzier! des aufbringenden Schiffes und die Behörde, welche die Unter- 98“