——— sur mer. Les tribunaux institués à Ccette fin dans le Sultanat de Zanzibar appliqueront strictement les dispositions pénales prévues à Tar- tiche W. Afin de mieux assurer la liberte des esclaves liberés, tant en vertu des dispositions du présent Acte général due des décrets rendus een cette matière par Sa Hantesse et ses predécesseurs, un bureau d’affranchissement sera établi à Zan- zibar. Anriorz LXXI. Les agents diplomatiques et con- sulaires, et les ofliciers de marine des Puissances contractantes pre- teront, dans les limites des conven- tions existantes, aux autorites lo- cales leur concours, afin Taider à réprimer la traite Ià ou elle existe encore; ils auront le dreoit d'assister aux procès de traite du’ils auront Provoqucs, sans pouvoir prendre Part à la deliberation. ARTICLE LXXILI. Des bureaux d'assranchissement ou des institutions qui en tiennent lieu seront organisés par les ad- ministrations des pays de destination des esclaves africains, aux fins dé- terminées à Tarticle XVIII. AnrichE LXX III. Les Puissances signataires §'étant engagées à se communiquer tous les renseignements utiles pour combattre Reichs-Gesetzbl. 1892. 645 gangenen Verbrechen und Vergehen mit- zuwirken. Die zu diesem weck inner- halb des Sultanats von Zanzibar ein- gesetzten Gerichtshöfe sollen die im Ar- tikel V vorgesehenen Strafbestimmungen sorgfältig in Anwendung bringen. Um desto gewisser den in Freiheit gesetzten Sklaven ihre Freiheit zu sichern, soll kraft der Bestimmungen der gegen- wärtigen General-Akte, sowie der in der- selben Angelegenheit von Seiner Hoheit und den Vorgängern Seiner Hodheit erlassenen Dekrete ein Büreau für Frei- lassungsangelegenheiten in Zanzibar er- richtet werden. Artikel LXXI. Die diplomatischen und konsularischen Beamten, sowie die Marineoffiziere der vertragschließenden Mächte sollen inner- halb der Bestimmungen der bestehenden Vereinbarungen den Ortsbehörden in der Unterdrückung des Sklavenhandels, wo er noch besteht, Beistand leisten; sie sollen das Recht haben, den Pro- zessen wegen Sklavenhandels, welche von ihnen anhängig gemacht worden sind, beizuwohnen, ohne an der Be- rathung theilnehmen zu dürfen. Artifel LXXII. Zu dem im Artikel XVIII bezeich- neten Zweck sollen von den Verwaltungs- behörden der Absatzländer für afrikanische Sklaven Büreaus für Freilassungs- angelegenheiten oder Anstalten, welche an die Stelle dieser treten, errichtet werden. Artikel LXXIII. Da die Signatärmächte sich ver- pflichtet haben, sich alle zur Be- kämpfung des Sklavenhandels dienlichen 99