— 660 Les ratifications de la présente Declaration seront GEchangées en méme temps qdue celles de I’Acte genéral du méme jour. En foi de quci, les soussigneés Tlénipotentiaires ont dressé la pré- Sente Declaration et y ont apposé leur cachet. Fait à Bruxelles, le deuxièeme Die Ratifikationen der gegenwärtigen Erklärung sollen gleichzeitig mit denen der General-Akte vom heutigen Tage ausgewechselt werden. Zur Beglaubigung dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten die gegenwärtige Erklärung erlassen und ihr Siegel beigesetzt. Geschehen zu Brüssel, am 2. Juli 90. jour du mois de juillet mil huit 18 cent quartre-vingt-dix. (L. ) Alvensleben. (L. 5) Göhring. (L. R. Khevenhüller. (l. O Lambermont. (L. ), E. Banning. (Ll. ) Schak de Brockdorfk. (l. ö J. C. de Aguéèra. (L. O Edmond van Eetvelde. (I. .) A. van Maldeghem. (LI. .) A. Bourée. (Ll. .) EC. Cogordan. (L K) Vivian. (L. .) John Kirk. (L. F. de Renzis. (L. ) T. Catalani. (L ) L. Gericke. (l. ) Henrique de Macedo Pereira Coutinho. (L ) L. Ouronssofl. (L. ), Marliens. (L. )HBurenstam. (L. )E. Carathéodory. (L. .) John Kirk. (L. ) Göhring. Vorstehende General--Akte nebst Deklaration ist ratifizirt worden; die Hinter- legung der Ratifikations-Urkunden hat bei der Königlich belgischen Regierung stattgefunden. Der Präsident der Französischen Republik hat der Ratifikation der General- Akte den Vorbehalt einer weiteren Vereinbarung über die Bestimmungen der Artikel XXI, XXII, XXIII, XLII bis LXI beigefügt. Herausgegeben im Reichsamt des Innern. Berlin, gedruckt in de: Reichödruckerei.