Keglement, betreffend die Errichtung eines Centralamts. Artikel I. Der Bundesrath der Schweizerischen Eid- genossenschaft wird beauftragt, das durch Artikel 57 des internationalen Ueberein- kommens über den Eisenbahnfrachtverkehr errichtete Centralamt zu organisiren und seine Geschäftsführung zu überwachen. Der Sitz dieses Amts soll in Bern sein. Zu dieser Organisirung soll sofort nach dem Austausche der Ratifikations- Urkunden und in der Art geschritten werden, daß das Amt die ihm über- tragenen Funktionen zugleich mit dem Eintritte der Wirksamkeit des Ueberein- kommens beginnen kann. Die Kosten dieses Amts, welche bis auf Weiteres den jährlichen Betrag von 100 000 Franken nicht übersteigen sollen, werden von jedem Staate im Verhält- nisse zu der kilometrischen Länge der von demselben zur Ausführung internationaler Transporte als geeignet bezeichneten Eisen- bahnstrecken getragen. Artikel II. Dem Centralamt werden alle Mit- theilungen, welche für das internationale Transportwesen von Wichtigkeit sind, von den vertragschließenden Staaten, sowie von den Eisenbahnverwaltungen mitgetheilt werden. Dasselbe kann mit Benutzung dieser Mittheilungen eine Zeit- schrift herausgeben, von welcher je ein Exemplar jedem Staate und jeder be- 870 Reglement relatif à linstitution d’'un Office central. ARTICIE I. Le Conseil fédéral de la Confs- dération suisse est désigné pour organiser et surveiller I’Oflice central instituc par Tarticle 57 de la Con- vention. Le siége de cet Office sera à Berne. II sera pourvu à cette organisation immédiatement après D’échange des ratifications et de maniere à ce du’il s oit en état de fonctionner aussitet après la mise en vigueur de la Con- vention. Les frais de cet Oflice qui, jusqu’'a nouvelle déeeision, ne pourront pas dépasser la somme de 100 000 francs Par année, seront supportés par chaque Etat dans la proportion du nombre de kilometres des lignes de chemins de fer admises au service des transports internationaux. Anricr II. L'Oflice recevra tous les renseigne- ments de nature à intéresser le ser- vice des transports internationaux qui lui seront communiqués par les Etats contractants et par les ad- ministrations de chemins de f(er. II pourra, à laide de ces documents, faire paraitre une publication Pério- dique dont un exemplaire sera adresse